Position: Home page » Currency » Correct writing of currency symbols and numbers

Correct writing of currency symbols and numbers

Publish: 2021-05-06 05:09:38
1. According to the roadmap published on the official website, there are two major branches, one is the expansion of underlying functions, the other is the optimization of user experience. The underlying function expansion is mainly to develop new functions on the basis of peer-to-peer payment to support the long-term vision of a real Internet of value (IOV). For example, expand Op_ Return, optimizing the cache architecture for balance, anonymity on the chain, and native protocol component based on op code are designed to support the implementation of functionality
there are two main reasons why user experience optimization is listed separately. First, LBTC wants to build an excellent peer-to-peer e-cash system. Its basic idea is to put payment experience and user first, so it puts it at a high level, such as cross platform light wallet, accelerating payment confirmation speed, optimizing irreversible block mechanism, etc. Second, LBTC has always emphasized superior chain governance system. Before that, there was a standardized SGS (spark governance system) governance system, but it still needs to constantly improve the relevant mechanisms. For example, we should greatly optimize the node parameters and election mechanism, establish the LBTC foundation, multi-channel proposal process, and light wallet's support for the governance function on the chain.
2. We hope that when we are fully prepared, we will inform our supporters as soon as possible, but please rest assured that HLC is a responsible team, In fact, the more difficult the time is, the more sincerity of the team can be distinguished. In fact, HLC supports technology as always, which is the best proof.
the determination of plagiarism or sharing depends on whether we have an open mind. The blockchain instry is still in a stage of rapid development. We hope that more excellent developers can help us improve our design, Let's make the cake bigger together.
of course, I hope our supporters can respect the spirit of open source. If in fact we highly refer to our agreement, please let your users know. I believe that a team that loves learning and integrity will win more respect from users
3. The origin of the abbreviated symbol of RMB when we write the amount of RMB, we are used to writing "&" 165; "before the Arabic numerals Symbol, which is the abbreviation of RMB in China. "&# 165;” As the writing symbol of RMB, it represents the currency system of RMB and the unit of RMB. When using Arabic numerals to fill in the amount in economic transactions and accounting, add a "&" before the first amount The symbol can not only prevent the number from being added before the amount, but also indicate the amount of RMB. Because of "& It represents the unit of RMB, so the "&" is always added before the amount After the amount, there is no need to add the word "Yuan"

Press and hold the ALT key, continuously type the four numbers 0165 on the small keyboard, and then release the ALT key to input the RMB symbol. Try to input it in word to display it correctly. But in QQ and other chat software, using this method can't print out the RMB symbol "&" 165; ". You can and paste if you want.
4. Yes,
in accordance with the first paragraph of Article 52 of the basic norms for accounting,
Article 52 of the basic norms for accounting,

when filling in accounting vouchers, the handwriting must be clear and neat, and meet the following requirements:
(1) Arabic numerals should be written one by one, not in conjunction. The Arabic amount number shall be preceded by the symbol of currency market or the abbreviation of currency name and the symbol of currency market. There shall be no blank space between currency symbol and Arabic amount number. Where the Arabic numerals are preceded by market symbols, the monetary unit is no longer written after the numerals.
5.

The symbol of RMB is the same as that of Japanese currency, there is no difference between them; ¥"

yen; Source: at the end of the shogunate period, the English and American people called him yen instead of the Japanese Roman character en. In order to cater to the habit of two lines of the dollar, we put two horizontal lines on the initial y

RMB; Source: the symbol of RMB is the Pinyin Yu of "Yuan" á The first letter of n is y, with two horizontal lines

"Bi" refers to the common word "Yuan" in the book of traveling to Japan, Volume 20, Japanese literature, Japanese characters in the appendix of Japanese table, written by Fu Yunlong in the late Qing Dynasty. In addition, in the middle period of Edo era (1766), Japanese taizai Chun cited the common word "Yuan Yuan Yuan" + "in the form of

extended materials :

< P > in 1935, the Kuomintang government reformed the currency system and forced to determine the currency in circulation, namely" legal currency "

At first, the French currency only kept a certain price comparison with the British pound. Later, with the increasing role of the US dollar in the international market, the French currency was linked with the US dollar

therefore, the symbol of legal currency is written as "$" by borrowing the symbol of US dollar

On December 1, 1948, the people's Bank of China was established and issued the first set of RMB in New China. However, in the early days of liberation, people used to use "$" as the head symbol when writing Arabic numerals

It was not until March 1, 1955 that the people's Bank of China issued the second set of RMB that the symbol of RMB was formally determined

because the unit of RMB is "Yuan", and the Chinese spelling of "Yuan" is "Yuan", the symbol of RMB adopts the first letter "Y" in the Chinese spelling of "Yuan"

in order to distinguish the misidentification and miswriting between "Y" and Arabic numerals, the word "Y" is written with two horizontal lines, and its pronunciation is still "Yuan"

since then, people began to use the "¥" symbol to express RMB, and use it as the head symbol when writing digital amount, such as "100" or "RMB 100" for RMB 100

6.

Put it in front of the numbers

the symbol of RMB is. The writing order is:

1. First write the capital letter "Y", then add two horizontal lines on the vertical line, that is "" and the pronunciation is: Yu á N (sound: yuan)

2. When filling in the amount in Arabic numerals in the form of filling in the amount one by one, a "" sign is added before the first place of the amount, which can not only prevent the number from being added before the amount, but also indicate the amount of RMB

3. Since "" itself represents the unit of RMB "Yuan", it is unnecessary to add "Yuan" after the amount if "" is added before the amount

for example, ¥ 6.318.06 means RMB 6318.06

extended materials:

China began to issue RMB on December 1, 1948, with "Yuan" as the unit, and the Chinese Pinyin of "Yuan" is yuan. Take the first letter of Yuan's Pinyin and add two horizontal lines to form "¥", which is defined as the symbol of RMB

when writing the amount in figures, there should be no space between the RMB symbol "¥" and the number to prevent the amount from being altered

When writing RMB symbol "¥", especially when cursive "¥", we should pay attention to the obvious difference between "¥" and Arabic numerals, especially not to be confused with 7 or 9 of Arabic numerals

as long as the RMB symbol "¥" is used to fill in bills (invoices, checks, certificates of deposit, etc.), ordinary people can not use the "¥" symbol when registering account books and preparing statements. Because using "¥" symbol on account book or report will increase the possibility of error

7. Abbreviation unit of currency symbol of foreign currency name: pound sterling GBP pound US $US $JPY yen HK $HKD euro 8364; EUR Euro
DM DEM mark
Swiss Franc SF CHF Franc
French franc FF FRF Franc
Dutch guilder f NLG guilder
Austrian shilling ash ATS shilling
Belgian Franc BF bef Franc
Italian lira lit ITL lira
Cana Dayuan can $CAD yuan
Australian dollar a $aud yuan
Swedish Krona SKR SEK Krona
Danish Krona DKR DKK Krona
Norwegian Krona NKR NOK Krona
Finnish mark fmk f1m mark
Korean won KRW yuan
Thai baht B THB baht
Philippines Rubin Peso P PHP Peso
Indian Rupee RS INR rupee
Russian Ruble RBS sur ruble
Myanmar dollar K buk yuan
New Zealand dollar NZ $NZD yuan
Singapore dollar s $SGD yuan
8. The amount of money in Chinese should be written in block letters or running script, such as one (one), two (two), three, four (four), five (five), six (six), seven, eight, nine, ten, one hundred, ten thousand, ten thousand (ten thousand) and so on
when filling in bills and settlement vouchers, they must be standardized, with complete elements, correct numbers, clear handwriting, good omission and no scribble to prevent alteration
1. The amount in Chinese words should be filled in in block letters or running script, such as one (one), two (two), three, four (four), five (five), six (six), seven, eight, nine, ten, million, ten thousand, ten thousand, hundred million, yuan, Jiao, Fen, zero, and whole. It is not allowed to use one, two (two), three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, Nian, Mao, another (or 0) to fill in, and it is not allowed to make simplified words. If the amount of figures written in traditional Chinese characters, such as two, six, billion, million, yuan, should also be accepted
2. If the amount in Chinese is up to "Yuan", the word "whole" (or "positive") should be written after "Yuan", and the word "whole" (or "positive") can not be written after "Jiao". If the amount in words has "Fen", the word "whole" (or "positive") shall not be written after "Fen"
3. In Chinese, the words "RMB" should be indicated before the amount in words, and the amount in words should be filled in immediately after the words "RMB", and no blank space should be left. If the words "RMB" are not printed before the amount in words, the words "RMB" shall be added. Fixed words of "thousand, hundred, hundred, ten thousand, thousand, hundred, ten thousand, yuan, Jiao and Fen" shall not be pre printed in the capital amount column of bills and settlement vouchers
4. When there is "0" in Arabic lowercase amount, Chinese capital should be written according to the rules of Chinese language, the composition of amount and number and the requirements of preventing alteration. Examples are as follows:
(1) when there is "0" in the middle of Arabic numerals, the amount in Chinese capital should be written as "0". If ¥ 1409.50, it should be written as ¥ 14009.50
(2) when there are several "0" in the middle of Arabic numerals, only one "0" can be written in the middle of Chinese capital amount. For example, ¥ 6007.14 should be written as RMB 6007.14
(3) when the number of thousands or yuan of Arabic amount is "0", or there are several "0" in the middle of the number, the number of thousands or yuan is also "0", but the number of thousands or corner is not "0", the Chinese capital amount can only write a zero word, or it can not write "zero" word. If ¥ 1680.32, it should be written as RMB one thousand six hundred and eighty yuan and thirty-two cents, or RMB one thousand six hundred and eighty yuan and thirty-two cents; For example, ¥ 107000.53 should be written as RMB one hundred and seven thousand and fifty-three cents, or RMB one hundred and seven thousand and fifty-three cents
(4) when the number of Arabic amount is "0" in the corner and is not "0", the Chinese capital amount "Yuan" should be followed by "zero". If ¥ 16409.02, it should be written as ¥ 1640409.02; For example, ¥ 325.04 should be written as RMB three hundred and twenty-five yuan and four cents
v. the RMB symbol should be filled in front of Arabic figures“¥
9.

RMB 100.00, written correctly, the following yuan is not rendant. Yuan is only the symbol of RMB, not the unit

when the amount of money is relatively large, every three digits of the whole number should be separated by commas, such as ¥ 123456789.01, which is read as 123 million four hundred and fifty-six thousand seven hundred and eighty-nine yuan and one point only

extended information:

RMB (abbreviated as RMB) is the legal currency in mainland China. Although everyone has to contact RMB or cheques almost every day, how to write RMB in capital is a problem that puzzles many people. Although life seems extremely familiar and simple things, but found that in fact can not write<

in ISO 4217, RMB is abbreviated as CNY (China yuan), commonly abbreviated as RMB (Ren Min BI); The symbol of RMB currency is "¥" (#); Y'+&# 39;=&# 39;, The pronunciation is "Yuan". According to the natural properties of materials, RMB can be divided into metal currency (also known as coin) and paper currency (also known as banknote). Both banknotes and coins are in circulation of equal value. So far, five sets of RMB have been issued

Hot content
Inn digger Publish: 2021-05-29 20:04:36 Views: 341
Purchase of virtual currency in trust contract dispute Publish: 2021-05-29 20:04:33 Views: 942
Blockchain trust machine Publish: 2021-05-29 20:04:26 Views: 720
Brief introduction of ant mine Publish: 2021-05-29 20:04:25 Views: 848
Will digital currency open in November Publish: 2021-05-29 19:56:16 Views: 861
Global digital currency asset exchange Publish: 2021-05-29 19:54:29 Views: 603
Mining chip machine S11 Publish: 2021-05-29 19:54:26 Views: 945
Ethereum algorithm Sha3 Publish: 2021-05-29 19:52:40 Views: 643
Talking about blockchain is not reliable Publish: 2021-05-29 19:52:26 Views: 754
Mining machine node query Publish: 2021-05-29 19:36:37 Views: 750