Currency digital translation
Publish: 2021-05-07 02:58:07
1. Cryptocurrency_ The translation results are as follows:
encryption current
current
English; kʌ r(ə) nsɪ]
beauty; kɜ rə NSI]
n; Currency
more definitions & gt& gt;
[network phrase]
currency, currency, circulation
soft currency, weak currency, soft currency
domestic currency, domestic currency, domestic currency
encryption current
current
English; kʌ r(ə) nsɪ]
beauty; kɜ rə NSI]
n; Currency
more definitions & gt& gt;
[network phrase]
currency, currency, circulation
soft currency, weak currency, soft currency
domestic currency, domestic currency, domestic currency
2. RMB 2733.4:
Chinese yuan two thousand and seven hundred and thirty three and forty Fen
US $2733.4:
US dollars two thousand and seven hundred and thirty three and forty centers
RMB 393602.4
Chinese yuan three hundred and ninety three thousand and six hundred and twenty and forty Fen
USD 393602.4
US dollars three hundred and forty Fen Red and nickel three thousand and six hundred and two and forty centers; Yuan, Jiao and Fen are legal currency units, but for foreign currencies, those smaller than yuan usually have no unit corresponding to "Jiao", only units corresponding to "Fen", such as cent. Under this premise, in Financial English, when the RMB expression is translated into a foreign language, it is generally "in line with international practice" and "Fen" is directly expressed. Otherwise, if Jiao is used, if the other party is not familiar with the currency unit of RMB, it may mistake Jiao for the smallest unit of RMB, resulting in a mistake
in addition: in the digital expression, and is not used between thousandths (that is, thousandth, million thousandth, billion million), and is added within thousandths (that is, between hundredths and TENS)
Chinese yuan two thousand and seven hundred and thirty three and forty Fen
US $2733.4:
US dollars two thousand and seven hundred and thirty three and forty centers
RMB 393602.4
Chinese yuan three hundred and ninety three thousand and six hundred and twenty and forty Fen
USD 393602.4
US dollars three hundred and forty Fen Red and nickel three thousand and six hundred and two and forty centers; Yuan, Jiao and Fen are legal currency units, but for foreign currencies, those smaller than yuan usually have no unit corresponding to "Jiao", only units corresponding to "Fen", such as cent. Under this premise, in Financial English, when the RMB expression is translated into a foreign language, it is generally "in line with international practice" and "Fen" is directly expressed. Otherwise, if Jiao is used, if the other party is not familiar with the currency unit of RMB, it may mistake Jiao for the smallest unit of RMB, resulting in a mistake
in addition: in the digital expression, and is not used between thousandths (that is, thousandth, million thousandth, billion million), and is added within thousandths (that is, between hundredths and TENS)
3. RMB 59435210219 translation in words:
five million nine million four hundred and thirty-five million two hundred and ten thousand two hundred and nineteen yuan
analysis:
Chinese amount in words should be filled in block letters or running script, such as one (one), two (two), three, four (four), five (five), six (six), seven, eight, nine, hundred, million, ten thousand, hundred million, yuan, Jiao, Fen, zero The whole (positive) and other words. It is not allowed to use one, two (two), three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, Nian, Mao, another (or 0) to fill in, and it is not allowed to make simplified words. If the amount of figures written in traditional Chinese characters, such as two, six, billion, million, yuan, should also be accepted.
five million nine million four hundred and thirty-five million two hundred and ten thousand two hundred and nineteen yuan
analysis:
Chinese amount in words should be filled in block letters or running script, such as one (one), two (two), three, four (four), five (five), six (six), seven, eight, nine, hundred, million, ten thousand, hundred million, yuan, Jiao, Fen, zero The whole (positive) and other words. It is not allowed to use one, two (two), three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, Nian, Mao, another (or 0) to fill in, and it is not allowed to make simplified words. If the amount of figures written in traditional Chinese characters, such as two, six, billion, million, yuan, should also be accepted.
4.
one yuan, ten yuan, one hundred yuan, ten thousand yuan(1万元; one hundred thousand yuan(10万元, one million yuan(100万元, ten million yuan(1000万元, one hundred million yuan(1亿元, one billion yuan(10亿元
one yuan and fifty fen1.50元 , twenty-five yuan and ten fen20. 10 yuan
more/over +钱数+yuan:......多块钱: more than / over three hundred yuan三百多块钱
5.
Hangzhou Jiubao passenger transport center departs to Wuzhen every day
6. There are different English versions of money units in different countries. Some use dollar, while others use rounded corners. There are currency exchanges in many countries, followed by units, You can learn.
7. CNY (Chinese yuan) is the currency symbol assigned to China by ISO, and its Chinese name is RMB. The abbreviation of RMB is the combination of the initial letters of its Chinese Pinyin, that is, RMB & #;, But its standard currency symbol is CNY
CNY is the only standard symbol of RMB in international trade. Now it has replaced RMB; It is used for foreign exchange settlement and domestic settlement. However, when it is used for domestic settlement, it is RMB & # 165 without confusion; It still works.
CNY is the only standard symbol of RMB in international trade. Now it has replaced RMB; It is used for foreign exchange settlement and domestic settlement. However, when it is used for domestic settlement, it is RMB & # 165 without confusion; It still works.
8. unit price(RMB)
total price(RMB)
total price(RMB)
9. Share with MTI:
1. RMB
A. CNY is just a currency mark, which does not appear directly in the sentence, unless it is to distinguish Japanese yen
B. RMB can also refer to RMB, which can be used alone. Hong Kong must design a more considered long-term road map to integrating the Hong Kong dollar with RMB
C. There are many ways to write RMB, any of the following can be used (knowledge points in CATI and MTI translation, the following examples are all taken from the usage of 19 major reports and foreign journals):
RMB 200 million yuan; 12.8 billion RMB yuan over RMB400 billion RMB42.64bn 3.38bn yuan RMB 50 million (about US $7 million) for rb50m ($7m); RMB 14.4m, RMB 14.4 million; Rb27bn ($42bn) 27 billion yuan (about US $4.2 billion)
in foreign journals, rb14.4m and 3.38bn yuan are the most common, because they are the most concise
for example, there is such an example sentence in the government work report:
the GDP has increased from 54 trillion yuan to 82.7 trillion yuan, with an average annual growth rate of 7.1%, and its proportion in the world economy has increased from 11.4% to about 15%
China's growth domestic proct (GDP) has risen from 54 trillion to 82.7 trillion yuan, registering average annual growth of 7.1 percent.
there is a sentence in the Financial Times:
while the company lost, it was ordered to pay only a fraction of the losses - rmb530000 ($77, 300) against a claim of rmb14.4m.
although it lost the lawsuit, it was only judged to pay the plaintiff 530000 yuan (about 77300 US dollars), which is only a small amount compared with the plaintiff's claim of 14.4 million yuan
it is taken from the princess of the foreign journal "Gaozhai foreign journal bilingual intensive reading"
by the way, share the translation of other currencies
1. U.S.
A. $denotes the U.S. dollar monetary unit, plus us. For example, US $10 billion. HK $is Hong Kong dollars. However, under normal circumstances, Hong Kong dollar will not be used to express China's international trade volume, so it will not cause any ambiguity. Therefore, we often see that "US dollar" is directly translated into $
B. $17000 translates into $17000. Generally, there are no commas in Chinese
C. The conversion between us dollar and RMB, adding about in brackets
for example, in the intensive reading and translation of CATI and MTI's dream of a new water line, it was said that there must be a decimal point for 6100 RMB according to the exchange rate at that time, round it and choose an integer. So 6100 yuan ($890) translates to 6100 yuan (about $890)
applicants, who must be between 18 and 35, are promised monthly salaries of at least 6100 yuan ($890), roughly the waves at Foxconn when the going was good.
candidates should be between 18 and 35 years old, and have a monthly salary of at least 6100 yuan (about $890), which is roughly equivalent to the salary level of Foxconn when it was booming
2; For example, in the intensive reading and translation of CATI and MTI's plastics recycling, what can we do:
but Philip Hammond's allocation of only; 20 m to stack plastics and boost recycling isn't going to touch the sides
3. Japanese yen
A. currency unit symbol ¥, sometimes it can also be & # 165;, For example,
last year the government financed & #, which is used in the intensive reading of "Japan's elderly care, home care or going to a nursing home" published by Gaozhai foreign journal last week; 15trn ($138bn, or 15% of its total expenditure) for health care and nursing, excluding the charges it levies for the public health insurance scheme< For example, she has a part-time job with a monthly income of 2000 yen. She' S got a part-time job for which she ears 2000 yen a month. Sometimes, in order to distinguish, it will be written as CNY or JPY before yen.
1. RMB
A. CNY is just a currency mark, which does not appear directly in the sentence, unless it is to distinguish Japanese yen
B. RMB can also refer to RMB, which can be used alone. Hong Kong must design a more considered long-term road map to integrating the Hong Kong dollar with RMB
C. There are many ways to write RMB, any of the following can be used (knowledge points in CATI and MTI translation, the following examples are all taken from the usage of 19 major reports and foreign journals):
RMB 200 million yuan; 12.8 billion RMB yuan over RMB400 billion RMB42.64bn 3.38bn yuan RMB 50 million (about US $7 million) for rb50m ($7m); RMB 14.4m, RMB 14.4 million; Rb27bn ($42bn) 27 billion yuan (about US $4.2 billion)
in foreign journals, rb14.4m and 3.38bn yuan are the most common, because they are the most concise
for example, there is such an example sentence in the government work report:
the GDP has increased from 54 trillion yuan to 82.7 trillion yuan, with an average annual growth rate of 7.1%, and its proportion in the world economy has increased from 11.4% to about 15%
China's growth domestic proct (GDP) has risen from 54 trillion to 82.7 trillion yuan, registering average annual growth of 7.1 percent.
there is a sentence in the Financial Times:
while the company lost, it was ordered to pay only a fraction of the losses - rmb530000 ($77, 300) against a claim of rmb14.4m.
although it lost the lawsuit, it was only judged to pay the plaintiff 530000 yuan (about 77300 US dollars), which is only a small amount compared with the plaintiff's claim of 14.4 million yuan
it is taken from the princess of the foreign journal "Gaozhai foreign journal bilingual intensive reading"
by the way, share the translation of other currencies
1. U.S.
A. $denotes the U.S. dollar monetary unit, plus us. For example, US $10 billion. HK $is Hong Kong dollars. However, under normal circumstances, Hong Kong dollar will not be used to express China's international trade volume, so it will not cause any ambiguity. Therefore, we often see that "US dollar" is directly translated into $
B. $17000 translates into $17000. Generally, there are no commas in Chinese
C. The conversion between us dollar and RMB, adding about in brackets
for example, in the intensive reading and translation of CATI and MTI's dream of a new water line, it was said that there must be a decimal point for 6100 RMB according to the exchange rate at that time, round it and choose an integer. So 6100 yuan ($890) translates to 6100 yuan (about $890)
applicants, who must be between 18 and 35, are promised monthly salaries of at least 6100 yuan ($890), roughly the waves at Foxconn when the going was good.
candidates should be between 18 and 35 years old, and have a monthly salary of at least 6100 yuan (about $890), which is roughly equivalent to the salary level of Foxconn when it was booming
2; For example, in the intensive reading and translation of CATI and MTI's plastics recycling, what can we do:
but Philip Hammond's allocation of only; 20 m to stack plastics and boost recycling isn't going to touch the sides
3. Japanese yen
A. currency unit symbol ¥, sometimes it can also be & # 165;, For example,
last year the government financed & #, which is used in the intensive reading of "Japan's elderly care, home care or going to a nursing home" published by Gaozhai foreign journal last week; 15trn ($138bn, or 15% of its total expenditure) for health care and nursing, excluding the charges it levies for the public health insurance scheme< For example, she has a part-time job with a monthly income of 2000 yen. She' S got a part-time job for which she ears 2000 yen a month. Sometimes, in order to distinguish, it will be written as CNY or JPY before yen.
10. Select cell → right mouse button → format cell → currency → currency symbol (country / region) → us$
Hot content