和某人一起去購物中心英語
『壹』 購物中心的兩種英語表示方法
shopping center或者mall
例句:
這家室內購物中心裡有40家商店、咖啡館和飯店。
There are 40 shops, cafes and restaurants in a covered mall.
『貳』 英語中類似於green finger的單詞 還有mall rats (特別喜歡逛購物中心的人)
old dog 上了歲數的人、老手
a sly dog 偷雞摸狗者
a yellow dog 雜種狗、卑鄙可恥的小人
a big dog 看門狗、保鏢;要人
you are a lucky dog! 你真是個幸運兒!
dog nose 啤酒與杜松子酒的混合酒
a dog in a blanket 葡萄卷餅或卷布丁
as faithful as a dog 像狗一般的忠誠,在西方文化中,狗是 忠實、賣力、辛勞 的化身。
He, who lies
down with dogs must rise up with flea
近朱者赤,近墨者黑
a good dog devers a good bone .
西方人論功行賞時常說 好狗應有好骨頭 a
a dog in the manger 占著馬槽(不拉屎)
Honey,i forgot to ck 親愛的,我忘記閃開了。
eat crow 由於誇大其詞或過分自信,最後不得不承認錯誤。
eat his words 食言
out at elbows elbow one's way 捉襟見肘
elbow one's way 用胳膊肘擠來擠去為自己開道
get a black eye 被別人打青了眼睛
mind your eye 叫別人當心
blink our eyes 眨眼睛
flash our eyes at sth 瞟一眼
make eyes cast sheep's eye拋媚眼
cast sheep's eye 暗送秋波
You have an eye for sth有眼光有見解
finely arched eyebrows 纖細的弓形眉
pencil the eyebrows 描眉
rough bushy eyebrows 濃密的粗眉
eyelash grower 睫毛膏
eyelash curler 卷睫毛器
without turning an eyelash 泰然自若,不動聲色
not bat an eyelid 沒合眼睡覺 ,對事情泰然自若
hang on by the eyelids 事情危在旦夕
face the music 不得不接受懲罰、承擔後果,必須承受出現的局面
a matter of face 面子攸關的事情
lose face 丟面子
例如:He
knew he was wrong, but he would not admit it for fear of losing
face.
他知道自己錯了,但卻不肯承認錯誤,因為怕失去面子。
save one's face 挽回面子
pull a long face 拉長了臉
make a face at you 對你做個鬼臉
have the face 厚顏無恥
例如:I
m so surprised that you have the face to do so!
你怎麼有臉做出這樣的事!
cold gish 態度冷冰冰,沒有熱情的人。
drink like a fish 牛飲
flats 平跟鞋
footfall 客流量
例如:We
strive to show booksellers what we are doing to support them and drive footfall
into their stores.
我們要努力向圖書商展示我們將如何支持他們,並使更多的客人進入他們的商店。
green eyed 嫉妒
green finger(thumb)? 把大夥干不好的活都幹得漂漂亮亮
例如:A
person with green finger has a magic touch that makes plants grow well and
quickly.
長著綠手指的人是有魔法的,只要他一碰,植物就長的又快又好。
green hand 生手
例如: I
m still green at my job.
我依然是個新手。
green light 允許、許可
例如: I
m only waiting for the green light from you.
我在等您的允許。
green revolution 綠色革命
例如:These
developing countries proced enough food to serve their people
after
green revolution.
綠色革命後,這些發展中國家就生產出足夠的糧食來滿足國民的需要。
the green years 青春年華
he is ripe in years but green in heart . 形容某人是老當益壯
lose your heart to someone 和某人談戀愛
lack heart 缺乏勇氣
win your heart 贏得你的心
broken heart 破碎的心
heart of stone 石頭心腸
pour out your heart 傾吐你的心事
have a heart 可憐可憐你
his heart in the right place 他的心腸是很好的
not to wear yourheart on your sleeve 不要太情緒化
Don't take the failure to your heart 別為失敗而難過
lose heart 失去信心
your heart of gold 金子般的心,美好心靈
write a leter to her and declared your heart 寫信表達愛慕之情
Don't let your heart get cold 不要讓你的熱情冷卻下來
a man after her own heart 正和她心意的人
put your heart at rest 放下心來
straight from the horse's mouth來自權威和可靠的消息。
I was welcomed with open arms 我被熱烈歡迎。
keep a good house 招待周到
例如:I
haven t got a good house, but I ll keep a good house.
我沒有好的房子,但我會招待周到的。
kill someone with kindness 熱情的讓人受不了
know sth. like the palm of one's hand 了如指掌
lead a cat-and-dog life過著不和睦的、敵對的生活。
lead a double life 婚外戀、婚外情
love at first sight 一見鍾情
lumox傻大個兒
例如:The
lummox has loused up their company s whole business.
那個傻大個兒把公司的買賣搞的一團遭.
smoked meat(bacon)
熏肉
strong meat 難以消化的食品,難理解的事物
grill the meat 在烤架上把肉烤得滋滋冒油
fry the meat 把肉炒一下
a meaty book 一本有實際內容的好書
you young monkey 小淘氣鬼
Stop monkeying with my camera!
別擺弄我的相機!
make a monkey(out)of 愚弄、耍弄
例如:You
suddenly realized that you had been made a monkey (out) of by your
opponents.
你就會突然發現自己被對手給耍了。
monkey business 耍些騙人的把戲、搗鬼
例如:You
suspected monkey business at the polls.
你懷疑選舉投票中有鬼。
Monkey 代表500美元
例如:He
won a monkey at the horse races.
他在跑馬中贏了500美元。
Nature calls 要上廁所。
pain in the neck 討厭、惡心
例如:You
gave me an awful pain in the neck.
你真讓我覺得討厭。
up to one's neck 忙的不可開交
break one's neck 努力地、拚命地做事
例如:I
m really up to my neck in my work today, I couldn t get away from the office
till 6:30. So I had to break my neck to get to my sister s engagement party at
7 o clock.
我今天忙得不可開交,因為我不能6:30下班,所以我必須拚命地做事才能參加我妹妹7:00的訂婚宴會。
save one's neck 免受苦難或懲罰
例如:The
fighter planes saved our necks.
空軍的戰斗機保全了我們的生命。
crane one's neck to see sth. 伸長脖子看什麼東西
never say uncle 嘴硬,不肯服輸、不肯承認。
例如:I
refused to say uncle no matter how they threatened me.
無論他們怎樣嚇唬我,我都不肯服輸。
Tom never says uncle. He wouldn t admit he s wrong for the life of
him.
湯姆的嘴特硬,打死都不肯承認錯誤。
nitpicker 愛吹毛求疵的人(nitpicker means a kind of person who always
criticizes others by noticing small and unimportant differences)
one track-minded 單軌思維,大腦不靈活,缺乏靈活的思維能力
例如:If
you are a track-minded person, you will not understand what I
intend.
如果你是一根筋的人,你就無法領會我的意圖了。
one's cup of tea 某人喜歡的事情
例如:That
s not my cup of tea.
那不是我喜歡的事。
I hope you'll
soon be in the pink again. 我希望你早點恢復健康。
play the woman 撒嬌
his right man 他的得力助手
The way-side rose 路邊的玫瑰
the rose of the party 晚會上最美麗、最引人注目的女孩
Everything is coming up roses 自己經歷的每件事都非常順利、圓滿.
Life is not all roses . 人生並不是十全十美。
No rose without a thorn . 沒有不帶刺的玫瑰;
rosy view 樂觀看法
rosy prospect 美好前景
have roses in your cheeks 面色紅潤
set the world on fire 一些震撼世界的傑出成就
platform shoes 厚底鞋
lace up your shoes 系鞋帶
common as an old shoe 不擺架子,平易近人
be in another's shoes 處於別人的位置
die in shoes 暴死街頭 <這句話我完全不理解為什麼,怎麼在鞋子里死了就是暴死街頭呢?
My shoes bite(me) . 鞋子穿了腳疼
for a song 很便宜
be pissed off 被惹惱 I've been pissed.(I've
been pissed off) 我被若惱了。
piss off 滾!
dont know what you are talking about 不知道你在說什麼
dont know what you were saying. 不知道你說了點什麼
dont get it 不明白
get it? 明白了嗎?
got it! 明白了!
dont bother 別去麻煩!
you know what Im saying? 明白我說的嗎?
mad dog 瘋狗。一般指人
are you mad? 你生氣拉?
『叄』 去購物中心英語翻譯
visit the shopping mall
go to the shopping mall
visit the shopping center
go to the shopping center
『肆』 和某人一起去用英語怎麼說
就是 go with sb 望採納 謝謝
『伍』 我們將要去購物中心用英語翻譯出來
您好,很高興為您解答,答案如下:
We are going to the shopping mall
滿意請採納,不懂歡迎追問 謝謝😄
『陸』 和某人一起去 英漢短語互譯
和某人一起去翻譯成英文是go with sb together.
go的英式讀法是[ɡəʊ];美式讀法是[ɡoʊ]。作動詞意思是去;離開;變得;進行。作名詞意思是去;嘗試;精力;一舉。
with的英式讀法是[wɪð];美式讀法是[wɪð]。作介詞意思是用;隨著;包括;和 ... 一起。
together的英式讀法是[tə'ɡeðə(r)];美式讀法是[tə'ɡeðər]。作副詞意思是共同;一起;協調;一致;連續地。作形容詞意思是有能力的;鎮定的。
相關例句:
I will go with kim together.
我將會跟kim一起去。
(6)和某人一起去購物中心英語擴展閱讀:
詞語解析:
一、go
用法:
1)go用作不及物動詞時,常可接帶to的動詞不定式,這動詞不定式並不是用作狀語表示目的,而是與go構成一個動詞短語,意思是「去做某事」,在非正式英語中,這種結構常可變為goand do sth,而在美式英語中and常被省去。
2)go也可用作系動詞,其後多接形容詞或常用作形容詞的過去分詞作表語,多表示不好的意思。
3)go用作系動詞時,還可以現在分詞作補足語,這種用法源自「go+動名詞」,一般用來表示:
①帶有經常性的一般活動,如goshopping。
②帶有一定程度的職業性活動,如gosoldiering。
③體育運動或娛樂消遣,如goswimming〔fishing〕等。
二、with
用法:
prep. (介詞)
1)with表示狀態時,還可作「跟上…」「聽懂…的話」解,一般用於疑問句或否定句中。
2)with表示關系時還可作「與…合並〔混合,組合〕」解。
3)with表示伴隨狀態時,作「以與…同樣的方向〔程度,比率〕」解。可接「名詞+動詞不定式」「名詞+現在分詞」「名詞+過去分詞」。
4)with表示比較時作「同…相比」「與…平行」解。
5)with可以用來表示虛擬語氣,意思是「如果,假如」。用於詩歌或民謠的副歌、疊句中,with常無實際含意。
三、together
用法:
adv. (副詞)
1)together的基本意思是「在一起」,指相同的或不同的事和人聚在一起,用於時間方面,則意為「同時」; 用於思想或行動,則意為「一致地」「協調地」。
2)together與介詞with連用,意思是「和」「加之」「連同」。可置於句中,也可置於句末。置於句中時,句子的謂語動詞的形式須與主語保持一致。
3)together無比較級和最高級形式。
『柒』 去購物中心怎麼走用英語怎麼寫
How to go to the shopping centre?
『捌』 英文翻譯 和某人一起去
go with sb
『玖』 去購物中心翻譯成英語
去購物中心
Go to the mall
Go shopping center
『拾』 假如你與朋友在購物中心購物,請你就此寫英語對話
多少都行?
-Hi!Nice to meet you.
-Nice to meet you too.
-What do you want to buy?
-I want to buy drink,how about you?
-I want to buy a coat.See you later.
-See you!