mingchan以太坊
『壹』 帮忙把名字翻译成粤语读音的英语
JimChan~~~类似于成龙的JackyChan...
chen是汉语拼音,而chan则更适合英美人士的发音习惯。 成龙的英文名字就是Jacky Chen(注:成龙的原姓为“陈”),其实这里是有一个典故的,因为成龙曾经在Hollywood说过,我不叫Jacky Chen,我的名字就叫成龙,你们这些外国人能记住也好,记不住就把它背下来,我有我的名字,我的名字就叫成龙…… 由于成龙在好莱乌的地位,所以外国也就改了自己的习惯,把他们叫随嘴的发音chan(也就是中国的姓氏“陈”),改成了具有中国特色的汉语拼音chen
『贰』 mingchan两字怎么写
鸣蝉
『叁』 德宏州自考报名是该在芒市还是瑞丽报名呢
在芒市教育局报名。
『肆』 电影(一见钟情)里面的英文歌叫什么
没有英文歌曲吧
电视剧全部曲目如下
片头曲
林俊杰:爱的鼓励
片尾曲
杨丞琳:下个路口转弯是你吗
插曲
杨丞琳:我想爱
李佳薇:占据幸福(此首歌曲演唱者暂不确定,敬请期待)
谢谢采纳~~~
『伍』 旺角风云里面所有演员的名字
导演
1. 点击浏览 叶伟信 的详细信息叶伟信/Wilson Yip …………
制片
1. 点击浏览 Siu-Ming Wong 的详细信息Siu-Ming Wong/Siu-Ming Wong ………… procer
主演
1. 点击浏览 Man Fai Chan 的详细信息Man Fai Chan/Man Fai Chan …………
2. 点击浏览 San-Pang Chan 的详细信息San-Pang Chan/San-Pang Chan …………
3. 点击浏览 陈慧敏 的详细信息陈慧敏/Wai-Man Chan ………… Fook
4. 点击浏览 Bo-Sui Cheng 的详细信息Bo-Sui Cheng/Bo-Sui Cheng …………
5. 点击浏览 张耀扬 的详细信息张耀扬/Roy Cheung(中国香港) ………… Ching
6. 点击浏览 Wing-Wai Chin 的详细信息Wing-Wai Chin/Wing-Wai Chin …………
7. 点击浏览 Hiu-Yi Choi 的详细信息Hiu-Yi Choi/Hiu-Yi Choi …………
8. 点击浏览 Wai Chung Kwok 的详细信息Wai Chung Kwok/Wai Chung Kwok …………
9. 点击浏览 梁汉文 的详细信息梁汉文/Edmond Leung(中国香港) ………… Leung-Ping
10. 点击浏览 Kam-Sam Leung 的详细信息Kam-Sam Leung/Kam-Sam Leung …………
11. 点击浏览 Wing-Lam Leung 的详细信息Wing-Lam Leung/Wing-Lam Leung …………
12. 点击浏览 骆达华 的详细信息骆达华/Tat-Wah Lok …………
13. 点击浏览 Sing Man 的详细信息Sing Man/Sing Man …………
14. 点击浏览 黄秋生 的详细信息黄秋生/Anthony Wong Chau-Sang(中国香港) ………… Lui Lone
15. 点击浏览 Woh-Hing Wong 的详细信息Woh-Hing Wong/Woh-Hing Wong …………
16. 点击浏览 Bobby Yip 的详细信息Bobby Yip/Bobby Yip …………
17. 点击浏览 叶伟信 的详细信息叶伟信/Wilson Yip …………
18. 点击浏览 Raymond Lee 的详细信息Raymond Lee/Raymond Lee ………… Cameo (uncredited)
编剧
1. 点击浏览 Wai Chung Kwok 的详细信息Wai Chung Kwok/Wai Chung Kwok …………
『陆』 读句子,看拼音写词语 ming'chan的shuang'yi像轻纱般透明
鸣蝉的双翼像轻纱般透明
『柒』 上海松江区茸北镇附近有多少私立小学
地址==========上海松江区茸北镇茸兴路
邮政编码======= 201613
『捌』 为什么英语的姓氏是陈,有的是CHEN,有的是CHAN
对于陈这个姓氏来说,CHEN是大陆的拼音法,而CHAN则是根据粤语发音写下的以英文方式发音拼读的单词。
大陆采用的是拼音法,就是直接使用汉语拼音来作为中文的英语翻译单词,在这种标音法中,单词的发音方式是汉语拼音而不是英文。
港台等大陆以外的中文地区使用的是另一种标音方法,该方法最早是由进入香港的英国人发明的,原理是使用英文的发音方式来标记中文、尤其是粤语词的发音。
(8)mingchan以太坊扩展阅读:
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音:LiLeyang或LeeYeyang
西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middlename),Middlename一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。
比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:CharlesCY.Zhang.搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法。
很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了)。
所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。两个字的是:比如:张三就应该写:ZhangSan。
『玖』 旺角风云的比达演员名字是什么
导演
1. 点击浏览 叶伟信 的详细信息叶伟信/Wilson Yip …………
制片
1. 点击浏览 Siu-Ming Wong 的详细信息Siu-Ming Wong/Siu-Ming Wong ………… procer
主演
1. 点击浏览 Man Fai Chan 的详细信息Man Fai Chan/Man Fai Chan …………
2. 点击浏览 San-Pang Chan 的详细信息San-Pang Chan/San-Pang Chan …………
3. 点击浏览 陈慧敏 的详细信息陈慧敏/Wai-Man Chan ………… Fook
4. 点击浏览 Bo-Sui Cheng 的详细信息Bo-Sui Cheng/Bo-Sui Cheng …………
5. 点击浏览 张耀扬 的详细信息张耀扬/Roy Cheung(中国香港) ………… Ching
6. 点击浏览 Wing-Wai Chin 的详细信息Wing-Wai Chin/Wing-Wai Chin …………
7. 点击浏览 Hiu-Yi Choi 的详细信息Hiu-Yi Choi/Hiu-Yi Choi …………
8. 点击浏览 Wai Chung Kwok 的详细信息Wai Chung Kwok/Wai Chung Kwok …………
9. 点击浏览 梁汉文 的详细信息梁汉文/Edmond Leung(中国香港) ………… Leung-Ping
10. 点击浏览 Kam-Sam Leung 的详细信息Kam-Sam Leung/Kam-Sam Leung …………
11. 点击浏览 Wing-Lam Leung 的详细信息Wing-Lam Leung/Wing-Lam Leung …………
12. 点击浏览 骆达华 的详细信息骆达华/Tat-Wah Lok …………
13. 点击浏览 Sing Man 的详细信息Sing Man/Sing Man …………
14. 点击浏览 黄秋生 的详细信息黄秋生/Anthony Wong Chau-Sang(中国香港) ………… Lui Lone
15. 点击浏览 Woh-Hing Wong 的详细信息Woh-Hing Wong/Woh-Hing Wong …………
16. 点击浏览 Bobby Yip 的详细信息Bobby Yip/Bobby Yip …………
17. 点击浏览 叶伟信 的详细信息叶伟信/Wilson Yip …………
18. 点击浏览 Raymond Lee 的详细信息Raymond Lee/Raymond Lee ………… Cameo (uncredited)
编剧
1. 点击浏览 Wai Chung Kwok 的详细信息Wai Chung Kwok/Wai Chung Kwok …………