當前位置:首頁 » 區塊鏈知識 » therose區塊鏈

therose區塊鏈

發布時間: 2022-04-18 18:11:17

A. the rose 什麼意思

容易將柔弱的蘆葦淹沒 有人說,愛是把剃刀 會任由你的靈魂淌血 有人說,愛是種飢渴 一種無盡的帶痛的需求 我說,愛是一朵花 而你,只是花的種籽 害怕破碎的心 永遠學不會跳舞 害怕醒來的夢 永遠沒有機會 不願吃虧的人不懂得付出憂心死亡的靈魂不懂得生活當夜顯得寂寞不堪 去路顯得無盡漫長 當你覺得只有幸運者 及強者才有幸得到愛 謹記,在嚴寒的冬日裡 酷雪的覆蓋下,躺著一顆種籽 一旦春陽臨照,就能幻化成一朵 玫瑰所以,the rose大概就是一朵玫瑰吧

B. 手嶌葵《The Rose》的歌詞是什麼中文和英文。

Some say love it is a river 有人說,愛是條河流

That drowns the tender reed. 河中沉溺著柔軟的蘆葦

Some say love it is a razor 有人說,愛是把刀鋒

That leaves your soul to bleed. 讓你的靈魂四分五裂

Some say love it is a hunger 有人說,愛是種渴望

An endless aching need. 是你永遠都不會滿足的

I say love it is a flower 而我認為,以愛媲花,生命之花

And you it's only seed. 你就是那種子

It's the heart afraid of breaking 如果畏懼挫折

That never learns to dance. 你的心就不再雀躍

It's the dream afraid of waking 如果畏懼醒來

That never takes the chance. 你的夢就送走機會

It's the one who won't be taken 如果害怕失去

Who cannot seem to give, 那就無法得到

And the soul afraid of dyin' 如果害怕死亡

That never learns to live. 那就無法活著

When the night has been too lonely 漫漫長夜,獨自一人

And the road has been too long, 遙遠路途,無人相伴

And you think that love is only 在你以為愛不會降臨之時

For the lucky and the strong, 就請回憶起來吧

Just remember in the winter 哪怕凜冽冬日

Far beneath the bitter snows 種子被深埋雪下

Lies the seed that with the sun's love 但在春日的愛情下

In the spring becomes therose. 種子終會開出鮮花

(2)therose區塊鏈擴展閱讀

創作背景

《The Rose》是由Amanda McBroom創作於1978年,由Bette Midler在其領銜主演的《The Rose》(歌聲淚痕)中作為片尾曲首唱,Amanda特別為她配的合聲。

影片推出後,獲得了很高的評價,讓Bette Midler奪得了該年度「最佳流行樂女歌手」的格萊美獎,另外,由於演技精湛,她不僅被提名角逐奧斯卡,更奪得「最佳女演員」和「年度最佳新人」等兩座金球獎。

歌手信息:

Amanda McBroom,1947年 8月9日 出生,美國加利福尼亞州人出身演藝家庭,她的父親 大衛布魯斯(DavidBruce),是40年代好萊塢影壇相當受到矚目的演員,可惜受到外型的限制,始終沒有成為真正的大明星,後來在1955年就失望的退出了影壇。

C. the rose 中文什麼意思

這朵玫瑰

指那首歌么
意思是愛就是一朵花,只要心中播種希望,春天來臨時定有馨香玫瑰綻放

中文翻譯
The Rose
Some say love it is a river that drowns the tender reed
有人說,愛是條河 容易將柔弱的蘆葦淹沒
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
有人說,愛是把剃刀 會任由你的靈魂淌血
Some say love it is a hunger and endless aching need
有人說,愛是種飢渴 一種無盡的帶痛的需求
I say love it is a flower and you its only seed
我說,愛是一朵花。 而你,只是花的種籽
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
害怕受傷的心 永遠學不會起舞
It's the dream afraid of waking that never takes the chance
害怕醒來的夢,永遠沒有機會
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
不願吃虧的人 不懂得付出
And the soul afraid of dying that never learns to live
憂心死亡的靈魂 不懂得生活
When the night has been too lonely and the road has been too long 當夜顯得寂寞不堪 ,去路顯得無盡漫長
And you think that love is only for the lucky and the strong
當你覺得只有幸運者 及強者才有幸得到愛
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
謹記,在嚴寒的冬日裡
Lies the seed that with the sun's love
酷雪的覆蓋下,躺著一顆種籽
In the spring becomes the rose
一旦春陽臨照,就能幻化成一朵玫瑰

D. 歌曲The rose 中文翻譯

the rose
玫瑰
Some say love, it is a river that drowns the tender reed.
一些人說愛情,就想一條河,淹沒所有的膽怯
Some say love, it is a razor that leaves your soul to bleed.
一些人說愛情,就像一把利刃,使你的靈魂不斷淌血
Some say love, it is a hunger, an endless aching need.
一些人說愛情,就像一種飢餓,是無盡的需求
I say love, it is a flower, and you it's only seed.
但是我說愛情,它是一朵花,而你,是它唯一的種子
It's the heart, afraid of breaking, that never learns to dance.
如果那是一顆害怕受傷,破碎的心,他將永遠不可能學會跳舞
It's the dream, afraid of waking, that never takes a chance.
如果那是一個害怕醒來的夢境,那它將永遠把握不到機會
It's the one who won't be taken, who cannot seem to give.
如果這是一個永遠不會吃虧的人,他將永遠學不會付出
And the soul, afraid of dyin', that never learns to live.
如果那是一個懼怕死亡的靈魂,他將永遠學不會生存
When the night has been too lonely, and the road has been too long,
當夜晚變得孤獨不堪,那麼漫漫長途就會顯得更加迷茫
And you think that love is only for the lucky and the strong,
你是否認為得到愛情的眷顧,完全因為幸運和強壯
Just remember in the winter far beneath the bitter snow
Lies the seed, that with the sun's love, in the spring becomes The Roses,
那你請記住,在漫天冰雪的嚴冬中,一顆種子,只有經受風雨的洗禮,太陽出來後,
才能變成最美麗的玫瑰

玫瑰 (另一翻譯)

有人說,愛,是一條浸有軟蘆葦的小河。

有人說,愛,是一柄分離血魂的剃刀。

有人說,愛,是一名無盡追求的行者。

而我說,愛,是一朵花。而你,是花唯一的種子!

心恐其碎,不可舞動。

夢恐其醒,不可失時。

人恐其離,不可施愛。

魂恐其眾,永無生機!

孤寂之夜,漫長之路。

幸運之人,執著之士——愛與相伴。

冬雪之下,深埋愛種。

陽光輕撫,春成玫瑰。

E. 幫忙TheRose歌詞大意是什麼

譯文)
有人說,愛是一條長河,淹沒岸邊柔軟的蘆葦
有人說,愛是一把利刃,讓靈魂以血為證
有人說,愛是一種慾念,痛苦中渴求無限
我說愛,那是一束花兒,而你就是那種芽啊

心,害怕破碎,所以從不曾跳動
夢,害怕醒來,所以從不曾冒險
人哪,不曾付出,又如何得到
豈因害怕靈魂死去,就放棄存活嗎?

當夜幕降臨依舊孤單無依,當路途漫漫依舊遙遙無期
而你知道愛是幸福與勇敢的寄託
只要堅信在遙遠冬季寒冷刺骨的冰雪下
靜靜躺著一粒種芽,它飽含著陽光之愛,在下一個燦爛的春季,玫瑰盛開

F. The Rose是什麼意思

Bette Midler的《玫瑰》
齊豫在她的C'est La Vie專集中翻唱過的

some say love
it is a river
that drowns tender reed
some say love
it is a razor
that leaves your soul to bleed
some say love
it is a hunger,
that endless aching need
i say love
it is a flower
and you it's only seed
(break)
it's the heart afriad of breaking
that never learns to dance
it's the dream afriad of waking
that never takes the chance
it's the one who won't be taken
who can not seem to give
and the soul afraid of dying
that never learns to live
(break)
when the night has been too lonely
and the road has been too long
and you think
that love is not only for the lucky and the strong
just remember in the winter
far beneath the bitter snow
lies the seed
that with the sun's love
in the spring becomes the rose

G. The Rose的創作背景

《The Rose》是由Amanda McBroom創作於1978年,由Bette Midler在其領銜主演的《The Rose》(歌聲淚痕)中作為片尾曲首唱,Amanda特別為她配的合聲。影片推出後,獲得了很高的評價,讓Bette Midler奪得了該年度「最佳流行樂女歌手」的格萊美獎,另外,由於演技精湛,她不僅被提名角逐奧斯卡,更奪得「最佳女演員」和「年度最佳新人」等兩座金球獎。
Bette Midler,一位影歌雙棲的女星。擅長演誇張、嬉鬧的喜劇,然而只要聽過她唱的《The rose》你很難想像這樣一位女丑角形象的演員,竟能唱出如此深情動人的歌。
《The Rose》這首感人至深的歌曲多年來始終深受喜愛,除在1979年的電影《The Rose》(歌聲淚痕)中作為主題曲,由Bette Midler首唱發行,並奪得了白金單曲外。影片《Napoleon Dynamite》(大人物拿破崙)(2004)也使用了此曲,此外高畑勛的作品《おもひでぽろぽろ》(歲月的童話)(1989)的片尾曲「愛は花、君はその種子」亦是由這首歌曲改編的,由はるみ(北村春美)演唱。平井堅在專輯「Ken's Bar」中也翻唱過這首歌。 其作者Amanda McBroom也錄制了一個版本,感覺很不相同。後來相繼有多個當紅歌手爭相翻唱,包括紅遍全球的美國天才少女LeAnn Rimes,超人氣組合Westlife,英國走紅女歌手Natalie Imbruglia,港台老將林憶蓮與齊豫、黃鶯鶯,小天後蔡依林,新生力量阿桑,獨立樂團蘇打綠,更有日本唱功見長的矢野真紀和很少聽到的男聲版本平井堅,日本聲優高垣彩陽在專輯《たからもの》中收錄了《The Rose》的翻唱,還有日本的女歌手兼聲優手嶌葵(Aoi Teshima) 也翻唱過這個版本,所有這些版本各具韻味。 最近日本的一部由真實故事改編的特殊的愛情故事《生命的最後一個花嫁》也用了這首歌(由日本創作型女歌手JUJU演唱,收錄在她2009年4月29日發行的single《明日がくるなら》中),用在去婚禮的路上,患癌症的女主人公望向車外。歌聲里,勉勵完成的婚禮中的痛與幸福,飄進人心。

H. 英文歌曲The rose的中文歌詞

歌名:The Rose
填詞:Amanda McBroom
譜曲:Amanda McBroom
原唱:Amanda McBroom

中文歌詞(翻譯):那朵玫瑰花

有人說愛是一條河
會淹沒輕柔的蘆葦
有人說愛是一把剃刀
讓你的靈魂流血
有人說愛是一種焦渴
一種無盡的帶痛渴求
而我說愛
是一朵花
而你則是唯一的種子

如果心兒害怕破碎
就永遠無法學會起舞
如果害怕從美夢中醒來
就永遠也抓不住機會
如果不願付出
就永遠沒有回報
如果靈魂害怕去死
就永遠學不會怎麼去活

當夜晚太過寂寞
當前路太過遙遠
或者當你認為
只有幸運者和強者
才有資格得到愛的時候
你要記得
在厚厚的積雪底下
一顆種子一直都在那裡躺著
等春天的陽光灑下
它會綻放成最美的玫瑰

I. the rose 的中文歌詞

《The Rose》

填 詞:Amanda McBroom

譜 曲:Amanda McBroom

歌曲原唱:Amanda McBroom

Some say love it is a river that drowns the tender reed

有人說,愛是條河 容易將柔弱的蘆葦淹沒

Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed

有人說,愛是把剃刀 會任由你的靈魂流血

Some say love it is a hunger and endless aching need

有人說,愛是種飢渴 一種無盡的帶痛的需求

I say love it is a flower and you its only seed

我說,愛是一朵花。 而你,是唯一的花種

It's the heart afraid of breaking that never learns to dance

是因為心害怕被傷害 所以永遠不學習跳舞

It's the dream afraid of waking that never takes the chance

是因為夢擔心被驚醒 所以永遠錯失機會

It's the one who won't be taken who cannot seem to give

不願吃虧的人 不懂得付出

And the soul afraid of dying that never learns to live

憂心死亡的靈魂 不懂得生活

When the night has been too lonely and the road has been too long

當夜顯得寂寞不堪 ,去路顯得無盡漫長

And you think that love is only for the lucky and the strong

當你覺得只有幸運者 及強者才有幸得到愛

Just remember in the winter far beneath the bitter snow

請記住,在冬日那片酷雪下

Lies the seed that with the sun's love

深藏著一粒種子

In the spring becomes the rose

一旦春陽臨照,就能幻化成一朵玫瑰

(9)therose區塊鏈擴展閱讀:

《The Rose》是由Amanda McBroom創作於1978年,由Bette Midler在其領銜主演的《The Rose》(歌聲淚痕)中作為片尾曲首唱,Amanda特別為她配的合聲。

影片推出後,獲得了很高的評價,讓Bette Midler奪得了該年度「最佳流行樂女歌手」的格萊美獎,另外,由於演技精湛,她不僅被提名角逐奧斯卡,更奪得「最佳女演員」和「年度最佳新人」等兩座金球獎。

《The Rose》這首感人至深的歌曲多年來始終深受喜愛,除在1979年的電影《The Rose》(歌聲淚痕)中作為主題曲,由Bette Midler首唱發行,並奪得了白金單曲外。影片《Napoleon Dynamite》(大人物拿破崙)(2004)也使用了此曲,此外高畑勛的作品《おもひでぽろぽろ》(歲月的童話)(1989)的片尾曲「愛は花、君はその種子」亦是由這首歌曲改編的,由はるみ(北村春美)演唱。



J. therose翻譯成中文什麼意思

the rose
翻譯成中文是:玫瑰
雙語例句:
The rose sends out strong fragrance.
玫瑰散發出濃郁的香味。
相關單詞:
rose
英[rəʊz] 美[roʊz]
n. 玫瑰; 粉紅色; 薔薇(花); 粉紅色的葡萄酒;
adj. 玫瑰花的; 玫瑰色的; 粉紅色的; 帶有玫瑰香味的;
vt. 使成玫瑰色,使(面頰)發紅; 使有玫瑰香味;
[例句]She bent to pick a red rose.
她彎腰去摘一朵紅玫瑰。
[其他] 原型: rise 復數:roses

熱點內容
trx懸掛訓練視頻 發布:2025-06-30 12:09:10 瀏覽:917
區塊鏈開票方案 發布:2025-06-30 11:56:29 瀏覽:759
自製TRX門繩 發布:2025-06-30 11:46:15 瀏覽:843
幣圈基本介紹 發布:2025-06-30 11:43:05 瀏覽:468
中國大佬投資區塊鏈 發布:2025-06-30 11:26:56 瀏覽:495
對比特幣發展前景的看法 發布:2025-06-30 10:58:54 瀏覽:493
btc日k線 發布:2025-06-30 10:46:04 瀏覽:334
虛擬幣以太坊兌換率 發布:2025-06-30 10:37:01 瀏覽:713
幣圈最長熊市多久 發布:2025-06-30 10:20:00 瀏覽:351
關於幣圈的事情 發布:2025-06-30 10:14:08 瀏覽:470