你告訴我去麗都中心的路嗎
㈠ 你能告訴我去北京的路嗎英文
比較地道的應該是:
你能告訴我從南京到北京怎麼走嗎?
當然是第二種.
from……to……
這個沒有倒裝句式的.
㈡ 請問你能告訴我你家的路嗎(七種英語的問法)
sayurii翻譯的是你能告訴我你家的地址么?
而樓主的提問應該是:你能告訴我去你家的路么?
兩者其實還是有區別的。前者注重的是地址,結果,一個態
後者是問的一個過程,重在「怎麼到達」你家
後者簡單點
could
you
show/tell
me
the
way
to
your
home?
could
you
tell
me
how
to
get
to
your
home?
滿意請採納。。不要浪費採納率。。謝謝。
㈢ 你能告訴我去醫院的路嗎英文
Could you tell me the way to the hospital
㈣ 你能告訴我去購物中心的路怎麼走嗎(用英文翻譯)
你能告訴我去購物中心的路怎麼走嗎?
英文翻譯:Can you tell me the way to the shopping center?
LZ此為正解...以上
㈤ 你能告訴我去公園的路么英文翻譯
Can you tell me the way to the park?
Can you tell me how to get to the park?
Can you tell me how I can get to the park?
㈥ 你能告訴我去最近的醫院的路嗎用英語怎麼翻譯
Can you tell me the way to the nearest hospital?
記得採納啊
㈦ 請問,你能告訴我去市政府的路嗎到那有近到嘛用英語怎麼說
Excuse me, could you tell me the way
to Municipal Government ?
ls it near from here?
㈧ 打擾一下你可以告訴我去購物中心的路線嗎好的,你可以在動物園前面乘七路公交車。英語翻譯
Excuse me, can u tell me the way to shopping center?
Sure. u can take the No.7 bus in front of the Zoo.
㈨ 「你能告訴我去購物中心的路嗎」翻譯
Can you tell me the way to the shoppping centre?
去。。。的路要用the way ,不能用road
㈩ 你能告訴我去醫院的路嗎翻譯
Can you tell me the way to go to the hospital?