當前位置:首頁 » 算力簡介 » 去市中心翻譯

去市中心翻譯

發布時間: 2022-01-14 07:16:47

㈠ 你知道怎樣才能到達市中心的英文翻譯2種

如果要兩種翻譯,要麼是詞語用的不同,要麼是語序不同:1Do you know how to get to the city center?2Do you know the routine to the city center

㈡ 離市中心步行要是分鍾 翻譯

It's ten minutes' walk to the city center.

㈢ 然後我們將乘地鐵去北京市中心用英語怎麼說

We』ll(take)( the)( subway) to (the)( center)( of )(Beijing),and (then )(change) the bus
We』ll(stay) in( that) for about two hours.

㈣ 把我們經常乘地鐵去市中心翻譯成英語

We often go to the centre of the city by subway.

㈤ 市中心的英文怎麼寫呢

市中心 英語可以是 center或者downtown area。

解釋:
center 英['sentə] 美[ˈsɛntɚ]
n. 中心; 中樞; (球隊的) 中鋒; 中心區;
adj. 中央的,位於正中的; (在) 中心的;
vt. 集中; 使聚集在一點; 定中心; 居中;
[例句]The flag was red, with a large white circle in the center
旗子是紅色的,中央有個白色大圓圈。

downtown 英[ˌdaʊnˈtaʊn] 美[ˈdaʊnˌtaʊn]
n. 市中心區; (市中) 商業區;
adj. 商業區的,鬧市區的;
adv. 在商業(鬧市)區; 到鬧市區;
[例句]This was, New York apart, the first American city I had ever been in where people actually lived downtown.
除了紐約,這是我到過的第一個人們確實住在市中心的美國城市。

area 英[ˈeəriə] 美[ˈeriə]
n. 地區; 領域; 區域,范圍; 面積,平地;
[例句]60 years ago half the French population still lived in rural areas.
60年前有一半法國人仍然生活在鄉村地區。

㈥ 乘地鐵去市中心只要10分鍾 英語翻譯

it only costs ten minutes to go to the city centre by underground.

㈦ 在市中心(用英語)

在市中心
in the downtown

in the city center

at the city center

例:
新醫院將座落在市中心

The new hospital will be sited at the city center.

圖書館在市中心

The library is in the downtown

㈧ 你們想去市中心嗎 英文咋翻譯

你們想去市中心嗎?
Would you like to go to the downtown?

希望可以幫到你(⊙o⊙)哦

㈨ 從我們學校到市中心,乘公交要二十分鍾.翻譯英文

你好,可翻譯為:It takes twenty minutes to go to the city center from our school.滿意請速速採納,謝謝合作!

㈩ 每天都有去市中心的公交車中文翻譯

There are buses running to the city centre everyday.

熱點內容
萊特幣2020技術 發布:2025-08-03 01:53:53 瀏覽:411
萊特幣怎樣備份錢包 發布:2025-08-03 01:41:10 瀏覽:955
比特幣持幣有息嗎 發布:2025-08-03 01:37:44 瀏覽:810
比特幣網路算力增加意味著什麼 發布:2025-08-03 01:32:22 瀏覽:487
區塊鏈裡面的數字貨幣是有什麼用 發布:2025-08-03 01:29:11 瀏覽:764
比特幣為什麼不能提現了 發布:2025-08-03 00:53:54 瀏覽:152
中國人民銀行副行長比特幣 發布:2025-08-03 00:30:26 瀏覽:942
去鐵西住房公積金中心怎麼走 發布:2025-08-03 00:21:49 瀏覽:58
去成都光華中心 發布:2025-08-02 23:47:49 瀏覽:23
下載xrp錢包 發布:2025-08-02 23:46:18 瀏覽:934