以太坊的入池的日語怎麼說
『壹』 四捨五入,,日語怎麼說啊
四捨五入(ししゃごにゅう)
『貳』 會日語的進,下面的句子日語怎麼說
1.遊客一律免票進入,講文明,講禮貌,自覺遵守社會公德和公共秩序。
顧客は全員無料。文明、禮儀を守りながら、社會道徳及び公共秩序に自主的に守ること。
2.本所是消防安全重點單位,嚴禁攜帶各種槍支彈葯、易燃易爆。凶器。動物以及
其它危險品進入本所,違者將依照公安部門有關規定處理。
ここは消防安全の重要検査対象となるため、銃、爆弾、燃やしやすいもの、爆発し易いもの、凶器、動物及び他の危険品の持ち入りは禁止、違反した場合、警察署の関系規定による対応とのこと。
3.愛護國家文物,禁止觸摸、損壞展品,不得拍照。
國の文化遺產を愛し、觸ったり、損害されたり、寫真を撮ったりしてはいけません。
4.自覺維護公共衛生,不隨地吐痰和亂丟瓜皮、果殼、紙屑,除規定場所外,禁止在
所內吸煙。
自主的に公共衛生を守り、みだりに痰を吐いたり、果物の皮や殼や紙等を舍てたりしてはいけません、規定場所以外の喫煙は禁止。
5.衣冠不整者禁止入內。
身だしなみの悪い者は立ち入り禁止。
6.所內公共廁所免費開放。
すべての公共トイレは無料開放とする。
『叄』 池塘的小句用日語怎麼說
池の小さな句
如果回答有不完善的地方,或不明白的地方,可以追問
希望採納
謝謝!
『肆』 各位日語怎麼說
」皆さん」(みなさん mi na san)和」みんな」( min na),都表示「各位、大家」的意思。
兩者的區別:
「皆さん」多用於直接稱呼自己以外的周圍的一群人,各位、大家……相對於一般的第二人稱來說比較禮貌的說法(「君ら、お前ら」より丁寧)。也可以用於表第三人稱,皆さんによろしく。
「みんな」,作為名詞更多是第三人稱用法,即除了你我之外的大家,這時不如「皆さん」恭敬(「皆様」の方が一番丁寧ですが),比較隨意。更多用作副詞,強調所有的,全部都……みんなあげるよ(全都給你)。
『伍』 中間池,混凝池,絮凝池,沉澱池,出水水質 日語怎麼說
下水処理の流れ(污水處理流程)
家庭や企業からの排出・排水
沈砂池(ちんさち)
沈澱地・沈殿地(ちんでんち)
反応槽(はんのうそう)・曝気槽(ばっきそう)
沈澄池(ちんちょうち)
消毒室(しょうどくしつ)
放流(ほうりゅう)
哪個是哪個我不知道。
出水水質=放流水の水質
『陸』 「連接池」翻譯成日語怎麼說
英文是:Connection Pool,日文是不是:接続プール?
『柒』 池述樂這個名字用日語怎麼說
樓下寫了中國習慣的發音,那我寫個日語習慣的,,,哈哈
いけのべらく
『捌』 這句話用日語怎麼說(要日本人能看懂的)
申し訳ありませんが口座殘高が不足したため、今は入金しましたので、お手數ですが、もう一度ご確認の程よろしくお願いします、発送の件ですが、できるだけ早く手配していただきたいですありがとうございます。
『玖』 本次活動的主要目的是引進更多的日本企業入駐園區 日語怎麼說
今回のイベントの主な目的はより多くの日系企業を產業パークに投資誘致するためでした。