挖礦機用日語怎麼說
㈠ 包機用日語怎麼說
チャーター便を
㈡ 諧音(孔你一起挖)用日語怎麼說
こんにちは。
羅馬音:kon-ni-chi-wa
意思:你好。
㈢ 請問「POS機」日語怎麼說
ハード機器(POS機)
はーどきき
㈣ 挖掘機 日語怎麼說
●問題:
挖掘機 日語怎麼說
●回答:
●如果你說的[挖掘機]是指[裝載機(鏟車)]的話,
日語一般說法是[ショベルカー]或[パワーショベル]。媒體報道通常使用[ショベルカー]一詞。
●[ショベル]有鐵鍬,鐵鏟(スコップ)的意思,也有挖掘機(鏟車)的意思。
如:
大型園芸用具 ショベル(丸型ショベル、角型ショベル)/大型園藝工具 鐵鍬(圓頭鐵鍬,方頭鐵鍬)
油圧ショベル/液壓挖掘機
●如果你說的[挖掘機]是指開採煤礦或開鑿隧道用的,日語的說法是:[掘削機(くっさくき)]
****************************************請參考:
油圧ショベル
出典: フリー網路事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
油圧ショベル(ゆあつ-)とは、アタッチメントの付け替えによって様々な用途に使われる建設機械である。下向きのバケットを取り付けてバックホーとして使うのがもっとも一般的だが、その他にも上向きのバケットを取り付けてローディングショベルとして、ブレーカユニットを取り付けてブレーカとしてなど、幅広い用途に使われる。
油圧式ショベル、ユンボ、パワーショベル、ショベルカー、ドラグショベルともいう。 英語ではエスカベーター(Excavator)。また、車両重量が6トン未満のものに関しては、ミニ油圧ショベルとして區別されている。一般的には「パワーショベル」または「ショベルカー」という呼び名が定著している。「パワーショベル」はコマツが商品名として用いた言葉が一般に広く普及したものである。「ショベルカー」は報道関系でよく使われ、一般にも比較的よく知られた呼び名である。「ドラグショベル」は日本の官公庁で使用することが多い。「ユンボ」は建設業界関系者が隠語としてよく用いるが、もともとはフランスの建設機械メーカーであるシカム社(現・ユンボ社)の商品名である(ユンボを參照のこと)。「油圧ショベル」は1990年代に入ってから、社団法人日本建設機械工業會により新たに制定された統一名稱である。
㈤ 請問 「鑽探」 用日語怎麼說。。。謝謝。
ボーリング這是外來語
地質探査「じしつたんさ」
㈥ 請教幾個日語機械用語
カップリング 聯軸器
カセット受け台ユニット 盒式承接台組件
ストライカ 撞擊器,撞針
ケーブルベア 履帶盒
ナットホルタ 螺帽支撐架
ライナー 襯套
アイボルト 吊環螺釘
ノックピン 頂銷
オールアンカー 全部錨(螺母)
ケミカルアンカー 化學錨
パワーモーラ:強力馬達
モータプーリ:馬達輪
車上渡し:車上過橋
ホールインアンカー:孔錨
トラバーサー:橫梁,移動平台
ピット:刀頭,鑽頭
機械用語的話,用在不同的行業有不同的說法的。所以,也有可能我翻的會跟你實際用的不一樣噢
㈦ 移動送液泵、數據採集儀 用日語怎麼說 請各位知道的前輩們指教,謝謝!急···
移動送液泵
「モバイル式の流體伝送ポンプ」
數據採集儀
「データ収集裝置」
㈧ 打孔機 用日語怎麼說
打孔機
日語翻譯:パンチ
平假名:【パンチ】
羅馬音:【pannti】
例句:
保有印後全自動パンチ式forever機やラミネート機や斷裁機やくぎ現金や折頁機など;
擁有印後全自動打孔機、沖床、啤機、過膠機、切紙機、釘裝機、折頁機等;
㈨ 自動販賣機日語怎麼說
自動販売機「じどうはんばいき」:お金を入れて操作すると販売物が自動的に出てくる機械
㈩ 飛行機用日語怎麼說
ひこうき
請採納答案
