货币数字在线翻译
digital currency
网络 数字货币; 数位货币; 数码货币; 数据货币;
[例句]COM and NBA team the Sacramento Kings would accept the digital currency as payment.
而最近随着主流电商Overstock.com和美职篮(NBA)的萨克拉门托国王队(Sacramento Kings)公开宣布将接受数字货币作为支付方式,比特币热潮更是达到了顶点。
Virtual currency
[词典] 虚拟货币;
[例句]A virtual currency with no central bank backing and no yield is worse than a casino chip.
没有央行支持、也不产生任何收益的虚拟货币,还不如一个赌场筹码。
『贰』 翻译英语的货币缩写
1人民币
2欧元
3英镑
4瑞士法郎
5瑞典克朗
6丹麦克朗
7挪威克朗
8新加坡元
9印度卢比
10阿拉伯联合酋长国
11韩国
12纽约证券交易所:SNY
13以色列新克尔
14日元
『叁』 各国的货币名称英文缩写是什么
1、人民币RMB
人民币的单位为元,人民币的辅币单位为角、分。1元等于10角,1角等于10分。人民币符号为元的拼音首字母大写Y加上两横即“¥”。
2、美元 USD
美元的发行主管部门是国会,具体发行业务由联邦储备银行负责办理。在二战以后,欧洲大陆国家与美国达成协议同意使用美元进行国际支付,此后美元作为储备货币在美国以外的国家广泛使用并最终成为国际货币。
3、欧元 EUR
欧元(Euro)是欧盟中19个国家的货币。欧元的19会员国是德国、法国、意大利、荷兰、比利时、卢森堡、爱尔兰、西班牙、葡萄牙、奥地利、芬兰、立陶宛、拉脱维亚、爱沙尼亚、斯洛伐克、斯洛文尼亚、希腊、马耳他、塞浦路斯。
4、英镑 GBP
英镑是英国国家货币和货币单位名称。英镑主要由英格兰银行发行,但亦有其他发行机构。最常用于表示英镑的符号是。国际标准化组织为英镑取的ISO 4217货币代码为GBP(Great Britain Pound)。
5、瑞士法郎 CHF
瑞士法郎(Swiss Franc)是瑞士和列支敦士登的法定货币,由瑞士的中央银行发行。瑞士法郎是一种硬通货。瑞士的大部分邻国使用欧元。瑞士境内亦有商铺、机构通行欧元。2015年01月15日起瑞士法郎与欧元脱钩。
『肆』 急~~麻烦帮翻译一下下面的几个人民币数字,谢谢!
260 million, 560 million, 500 million, 3.5 billion
『伍』 59,435,210,219翻译大写人民币
59,435,210,219翻译大写人民币:
伍佰玖拾肆亿叁仟伍佰贰拾壹万零贰佰壹拾玖圆
解析:
中文大写金额数字应用正楷或行书填写,如壹(壹)、贰(贰)、叁、肆(肆)、伍(伍)、陆(陆)、柒、捌、玖、拾、佰、仟、万(万)、亿、元、角、分、零、整(正)等字样。不得用一、二(两)、三、四、五、六、七、八、九、十、念、毛、另(或0)填写,不得自造简化字。如果金额数字书写中使用繁体字,如贰、陆、亿、万、圆的,也应受理。
『陆』 如何翻译英文货币大小
阿拉伯数字是通用的啊,EXCEL里面如果用英文表示是文本格式,不是数值,不能套公式的.
『柒』 人民币300060,50翻译成大写是
人民币300060,50大写:
叁仟万陆仟零伍拾圆
解析:
中文大写金额数字应用正楷或行书填写,如壹(壹)、贰(贰)、叁、肆(肆)、伍(伍)、陆(陆)、柒、捌、玖、拾、佰、仟、万(万)、亿、元、角、分、零、整(正)等字样。不得用一、二(两)、三、四、五、六、七、八、九、十、念、毛、另(或0)填写,不得自造简化字。如果金额数字书写中使用繁体字,如贰、陆、亿、万、圆的,也应受理
『捌』 人民币大写在英语中怎么翻,比如.比如人民币七十九
2733.4 人民币:
Chinese Yuan Two Thousand Seven Hundred and Thirty-Three and Forty Fen
2733.4 美元:
US Dollars Two Thousand Seven Hundred and Thirty-Three and Forty Cents
RMB393602.4
Chinese Yuan Three Hundred and Ninty-Three Thousand Six Hundred and Two and Forty Fen
USD 393602.4
US Dollars Three Hundred and Ninty-Three Thousand Six Hundred and Two and Forty Cents
补充说明:人民币的"元角分“都是法定货币单位,但是对于外国货币来说,比”元“小的往往没有跟”角“对应的单位,只有跟”分“对应的单位,比如cent。在这种前提下,在金融英语里,人民币表述翻译成外语时一般”与国际接轨“,直接表述”分“。否则,如果用Jiao的话,如果对方对人民币货币单位不熟悉,有可能会将Jiao误认为人民币的最小单位,造成错误。
另外:数字表述中,千分位之间(即thousand-hundred, million-thousand, billion-million)不用 And,千分位内部(即百位和十位之间)要加And
『玖』 怎么翻译人民币(大写)金额的 例如12345.5
壹万贰仟叁佰肆拾伍元伍角
『拾』 怎样翻译"人民币一万元整"
嗯,这个数字问题一直是我们中国学生的一个大问题,这段时间我攻克了~!
【参考翻译】
ten thousands RMB in all
【个人拓展】
1、英语中计算单位只有:hundred、thousand、million和billion四种,对应的就是3个0一次进位,如:1,000,000,000.
2、记住特殊情况,中文中的“万”英语中只能用thousand,记住~!一般说到hundred thousand,表示10万,百万就用million。
O(∩_∩)O哈哈~,希望完全帮到你~!采纳吧~!