doge和all
① 介紹義大利還有威尼斯的英語文章
A city of northeast Italy on islets within a lagoon in the Gulf of Venice, a wide inlet of the northern Adriatic Sea. Founded in the 5th century a.d. by refugees fleeing the Lombard invaders who had gained control of the mainland, it became a major maritime power by the 13th century and spread its influence over northern Italy by the 15th century. Its territories were graally lost to the Turks, and in 1797 it passed to Austria. Venice was ceded to Italy in 1866. Population, 332,775.
威尼斯:義大利東北部的一個城市,位於亞得里亞海北部的一個寬闊的海灣威尼斯灣 里的一個瀉湖內的眾多小島上。它在 公元 5世紀由逃離倫巴族侵略者的難民創建,這些侵略者已獲得對大陸的控制權,到13世紀它已成為一個主要的海上強國並於15世紀把其影響擴及義大利的北部。它的領土後來逐漸為土耳其人所攻陷,並於1797年轉讓給了奧地利。威尼斯在1866年並入了義大利。人口332,775.
Visiting Venice, Italy
Nobody arrives in Venice and sees the city for the first time. Depicted and described so often that its image has become part of the European collective consciousness, Venice can initially create the slightly anticlimactic feeling that everything looks exactly as it should. The water-lapped palaces along the Canal Grande are just as the brochure photographs made them out to be, Piazza San Marco does indeed look as perfect as a film set, and the panorama across the water from the Palazzo Ducale is precisely as Canaletto painted it. The sense of familiarity soon fades, however, as details of the scene begin to catch the attention - an ancient carving high on a wall, a boat being manoeuvred round an impossible corner, a tiny shop in a dilapidated building, a waterlogged basement. And the longer one looks, the stranger and more intriguing Venice becomes.
Founded fifteen hundred years ago on a cluster of mudflats in the centre of the lagoon, Venice rose to become Europe's main trading post between the West and the East, and at its height controlled an empire that spread north to the Dolomites and over the sea as far as Cyprus. As its wealth increased and its population grew, the fabric of the city grew ever more dense. Very few parts of the hundred or so islets that compose the historic centre are not built up, and very few of its closely knit streets bear no sign of the city's long lineage. Even in the most insignificant alleyway you might find fragments of a medieval building embedded in the wall of a house like fossil remains lodged in a cliff face.
The melancholic air of the place is in part a proct of the discrepancy between the grandeur of its history and what the city has become. In the heyday of the Venetian Republic, some 200,000 people lived in Venice, not far short of three times its present population. Merchants from Germany, Greece, Turkey and a host of other countries maintained warehouses here; transactions in the banks and bazaars of the Rialto dictated the value of commodities all over the continent; in the dockyards of the Arsenale the workforce was so vast that a warship could be built and fitted out in a single day; and the Piazza San Marco was perpetually thronged with people here to set up business deals or report to the Republic's government. Nowadays it's no longer a living metropolis but rather the embodiment of a fabulous past, dependent for its survival largely on the people who come to marvel at its relics.
The monuments which draw the largest crowds are the Basilica di San Marco - the mausoleum of the city's patron saint - and the Palazzo Ducale - the home of the doge and all the governing councils. Certainly these are the most dramatic structures in the city: the first a mosaic-clad emblem of Venice's Byzantine origins, the second perhaps the finest of all secular Gothic buildings. Every parish rewards exploration, though - a roll-call of the churches worth visiting would feature over fifty names, and a list of the important paintings and sculptures they contain would be twice as long. Two of the distinctively Venetian institutions known as the Scuole retain some of the outstanding examples of Venice Renaissance art - the Scuola di San Rocco , with its dozens of pictures by Tintoretto, and the Scuola di San Giorgio degli Schiavoni , decorated with a gorgeous sequence by Carpaccio.
Although many of the city's treasures remain in the buildings for which they were created, a sizeable number have been removed to one or other of Venice's museums. The one that should not be missed is the Accademia , an assembly of Venetian painting that consists of virtually nothing but masterpieces; other prominent collections include the museum of eighteenth-century art in the Ca' Rezzonico and the Museo Correr , the civic museum of Venice - but again, a comprehensive list would fill a page.
Then, of course, there's the inexhaustible spectacle of the streets themselves, of the majestic and sometimes decrepit palaces, of the hemmed-in squares where much of the social life of the city is concted, of the sunlit courtyards that suddenly open up at the end of an unpromising passageway. The cultural heritage preserved in the museums and churches is a source of endless fascination, but you should discard your itineraries for a day and just wander - the anonymous parts of Venice reveal as much of the city's essence as the highlighted attractions. Equally indispensible for a full understanding of Venice's way of life and development are expeditions to the northern and southern islands of the lagoon, where the incursions of the tourist instry are on the whole less obtrusive.
Venice's hinterland - the Veneto - is historically and economically one of Italy's most important regions. Its major cities - Paa , Vicenza and Verona - are all covered in the guide, along with many of the smaller towns located between the lagoon and the mountains to the north. Although rock-bottom hotel prices are rare in the affluent Veneto, the cost of accommodation on the mainland is appreciably lower than in Venice itself, and to get the most out of the less accessible sights of the Veneto it's definitely necessary to base yourself for a day or two somewhere other than Venice - perhaps in the northern town of Belluno or in the more central Castelfranco
venice的過去現在和未來
The city was founded as a result of the influx of refugees into the marshes of the Po estuary following the invasion of northern Italy by the Lombards in 568. In the mid-8th century, the Venetians resisted the empire-building efforts of Pepin III and remained subject to Byzantium, at least theoretically. As the community continued to develop and as Byzantine power waned, however, an increasingly anti-Eastern character emerged, leading to the growth of autonomy and eventual independence. Venice was a city state (an Italian thalassocracy or Repubblica Marinara, the other three being Genoa, Pisa, and Amalfi). Its strategic position at head of the Adriatic made Venetian naval and commercial power almost invulnerable.
The Republic of Venice seized the eastern shores of the Adriatic before 1200, mostly for commercial reasons, because pirates based there were a menace to trade. The Doge already carried the titles Duke of Dalmatia and Duke of Istria. Later mainland possessions, which extended across Lake Garda as far west as the River Adda, were known as "Terra Firma", and were acquired partly as a buffer against beligerent neighbors, partly to guarantee Alpine trade routes, and partly to ensure the supply of mainland wheat, on which the city depended. In building its maritime commercial empire, the Republic acquired control of most of the islands in the Aegean, including Crete, and became a major power-broker in the Near East. By the standards of the time, Venice's stewardship of its mainland territories was relatively enlightened and the citizens of such towns as Bergamo, Brescia, and Verona rallied to the defence of Venetian sovereignty when it was threatened by invaders.
Venice became an imperial power following the Fourth Crusade, which (with Venetian aid) seized Constantinople in 1204 and established the Latin Kingdom of Jerusalem. Only Venetian ships could efficiently transport the men, supplies, and (especially) war horses.
The Venetian governmental structure was a mix of Byzantine and Islamic systems, but the social order was entirely feudal. Church and various private properties were tied to military service, though there was no knight tenure within the city itself. The Cavalieri di San Marco was the only order of chivalry ever instituted in Venice, and no citizen could accept or join a foreign order without the government』s consent. Venice remained a republic throughout its independent period and politics and the military were kept completely separate. War was regarded as a continuation of commerce by other means (hence, the city's early proction of large numbers of mercenaries for service elsewhere).
The chief executive was the Doge (ke), who, theoretically, held his elective office for life. In practice, a number of Doges were forced by pressure from their oligarchical peers to resign the office and retire into monastic seclusion when they were felt to have been discredited by perceived political failure.
Though the people of Venice generally remained orthodox Roman Catholics, the state of Venice was notable for its freedom from religious fanaticism and it enacted not a single execution for religious heresy ring the Counter-Reformation. This apparent lack of zeal contributed to its frequently coming into conflict with the Papacy. Venice was threatened with the interdict on a number of occasions and twice suffered its imposition. The second, more famous, occasion was on April 27, 1509, by order of Pope Julius II (see League of Cambrai).
Venetian ambassadors sent home still-extant secret reports of the politics and rumours of European courts, providing fascinating information to modern historians.
After 1070 years, the Republic lost its independence when Napoleon Bonaparte on May 12, 1797, conquered Venice ring the First Coalition. The French conqueror brought to an end the most fascinating century of its history: It was ring the "Settecento" that Venice became perhaps the most elegant and refined city in Europe, greatly influencing art, architecture, and literature. Napoleon was seen as something of a liberator by the city's Jewish population. He removed the gates of the Ghetto and ended the restrictions on when and where Jews could live and travel in the city.
Venice became part of the Austrian-held Kingdom of Lombardy-Venetia when Napoleon signed the Treaty of Campo Formio on October 12 1797. The Austrians took control of the city on January 18, 1798. It was taken from Austria by the Treaty of Pressburg in 1805 and became part of Napoleon's Kingdom of Italy, but was returned to Austria following Napoleon's defeat in 1814. In 1866, along with the rest of Venetia, Venice became part of Italy. After 1797, the city fell into a serious decline, with many of the old palaces and other buildings abandoned and falling into disrepair, although the Lido became a popular beach resort in the late 19th century.
回答者:那如此三四三天 - 經理 五級 4-2 12:08
A city of northeast Italy on islets within a lagoon in the Gulf of Venice, a wide inlet of the northern Adriatic Sea. Founded in the 5th century a.d. by refugees fleeing the Lombard invaders who had gained control of the mainland, it became a major maritime power by the 13th century and spread its influence over northern Italy by the 15th century. Its territories were graally lost to the Turks, and in 1797 it passed to Austria. Venice was ceded to Italy in 1866. Population, 332,775.
威尼斯:義大利東北部的一個城市,位於亞得里亞海北部的一個寬闊的海灣威尼斯灣 里的一個瀉湖內的眾多小島上。它在 公元 5世紀由逃離倫巴族侵略者的難民創建,這些侵略者已獲得對大陸的控制權,到13世紀它已成為一個主要的海上強國並於15世紀把其影響擴及義大利的北部。它的領土後來逐漸為土耳其人所攻陷,並於1797年轉讓給了奧地利。威尼斯在1866年並入了義大利。人口332,775.
Visiting Venice, Italy
Nobody arrives in Venice and sees the city for the first time. Depicted and described so often that its image has become part of the European collective consciousness, Venice can initially create the slightly anticlimactic feeling that everything looks exactly as it should. The water-lapped palaces along the Canal Grande are just as the brochure photographs made them out to be, Piazza San Marco does indeed look as perfect as a film set, and the panorama across the water from the Palazzo Ducale is precisely as Canaletto painted it. The sense of familiarity soon fades, however, as details of the scene begin to catch the attention - an ancient carving high on a wall, a boat being manoeuvred round an impossible corner, a tiny shop in a dilapidated building, a waterlogged basement. And the longer one looks, the stranger and more intriguing Venice becomes.
Founded fifteen hundred years ago on a cluster of mudflats in the centre of the lagoon, Venice rose to become Europe's main trading post between the West and the East, and at its height controlled an empire that spread north to the Dolomites and over the sea as far as Cyprus. As its wealth increased and its population grew, the fabric of the city grew ever more dense. Very few parts of the hundred or so islets that compose the historic centre are not built up, and very few of its closely knit streets bear no sign of the city's long lineage. Even in the most insignificant alleyway you might find fragments of a medieval building embedded in the wall of a house like fossil remains lodged in a cliff face.
The melancholic air of the place is in part a proct of the discrepancy between the grandeur of its history and what the city has become. In the heyday of the Venetian Republic, some 200,000 people lived in Venice, not far short of three times its present population. Merchants from Germany, Greece, Turkey and a host of other countries maintained warehouses here; transactions in the banks and bazaars of the Rialto dictated the value of commodities all over the continent; in the dockyards of the Arsenale the workforce was so vast that a warship could be built and fitted out in a single day; and the Piazza San Marco was perpetually thronged with people here to set up business deals or report to the Republic's government. Nowadays it's no longer a living metropolis but rather the embodiment of a fabulous past, dependent for its survival largely on the people who come to marvel at its relics.
The monuments which draw the largest crowds are the Basilica di San Marco - the mausoleum of the city's patron saint - and the Palazzo Ducale - the home of the doge and all the governing councils. Certainly these are the most dramatic structures in the city: the first a mosaic-clad emblem of Venice's Byzantine origins, the second perhaps the finest of all secular Gothic buildings. Every parish rewards exploration, though - a roll-call of the churches worth visiting would feature over fifty names, and a list of the important paintings and sculptures they contain would be twice as long. Two of the distinctively Venetian institutions known as the Scuole retain some of the outstanding examples of Venice Renaissance art - the Scuola di San Rocco , with its dozens of pictures by Tintoretto, and the Scuola di San Giorgio degli Schiavoni , decorated with a gorgeous sequence by Carpaccio.
Although many of the city's treasures remain in the buildings for which they were created, a sizeable number have been removed to one or other of Venice's museums. The one that should not be missed is the Accademia , an assembly of Venetian painting that consists of virtually nothing but masterpieces; other prominent collections include the museum of eighteenth-century art in the Ca' Rezzonico and the Museo Correr , the civic museum of Venice - but again, a comprehensive list would fill a page.
Then, of course, there's the inexhaustible spectacle of the streets themselves, of the majestic and sometimes decrepit palaces, of the hemmed-in squares where much of the social life of the city is concted, of the sunlit courtyards that suddenly open up at the end of an unpromising passageway. The cultural heritage preserved in the museums and churches is a source of endless fascination, but you should discard your itineraries for a day and just wander - the anonymous parts of Venice reveal as much of the city's essence as the highlighted attractions. Equally indispensible for a full understanding of Venice's way of life and development are expeditions to the northern and southern islands of the lagoon, where the incursions of the tourist instry are on the whole less obtrusive.
Venice's hinterland - the Veneto - is historically and economically one of Italy's most important regions. Its major cities - Paa , Vicenza and Verona - are all covered in the guide, along with many of the smaller towns located between the lagoon and the mountains to the north. Although rock-bottom hotel prices are rare in the affluent Veneto, the cost of accommodation on the mainland is appreciably lower than in Venice itself, and to get the most out of the less accessible sights of the Veneto it's definitely necessary to base yourself for a day or two somewhere other than Venice - perhaps in the northern town of Belluno or in the more central Castelfranco.
回答者:lwj04 - 助理 三級 4-2 12:47
A city of northeast Italy on islets within a lagoon in the Gulf of Venice, a wide inlet of the northern Adriatic Sea. Founded in the 5th century a.d. by refugees fleeing the Lombard invaders who had gained control of the mainland, it became a major maritime power by the 13th century and spread its influence over northern Italy by the 15th century. Its territories were graally lost to the Turks, and in 1797 it passed to Austria. Venice was ceded to Italy in 1866. Population, 332,775.
威尼斯:義大利東北部的一個城市,位於亞得里亞海北部的一個寬闊的海灣威尼斯灣 里的一個瀉湖內的眾多小島上。它在 公元 5世紀由逃離倫巴族侵略者的難民創建,這些侵略者已獲得對大陸的控制權,到13世紀它已成為一個主要的海上強國並於15世紀把其影響擴及義大利的北部。它的領土後來逐漸為土耳其人所攻陷,並於1797年轉讓給了奧地利。威尼斯在1866年並入了義大利。人口332,775
② 哈利波特中出現的人物,中英名字列表,助我翻譯hp7
學生
(年級以最新的第七集計算)
格蘭芬多學院 (Gryffindor)
七年級
哈利·波特(Harry James Potter, 哈利·波特)
1980年7月31日生,主角,有著一頭永遠梳不平的凌亂黑發和碧綠的眼睛,額頭上有閃電形的傷疤,也是這道疤使他的一生崎嶇不凡。
羅恩·韋斯萊(Ronald Bilius Weasley, 羅恩·韋斯萊)
1979年3月1日生。
赫敏·格蘭傑(Hermione Jane Granger, 赫敏·格蘭傑)
1979年9月19日生。
奈威·隆巴頓(Neville Longbottom, 奈威·隆巴頓)
西莫·斐尼干(Seamus Finnigan, 西莫·斐尼干)
迪安·托馬斯(Dean Thomas, 迪安·托馬斯)
芭蒂·巴提(Parvati Patil, 芭蒂·巴提)
文妲·布朗(Lavender Brown, 文妲·布朗)
六年級
金妮·韋斯萊(Ginny Weasley, 金妮·韋斯萊)
有著一頭艷紅色的長發,韋斯萊家最小的孩子,聰明漂亮。六年級時成為哈利的女朋友。
科林·克里維(Colin Creevey, 科林·克里維)
非常崇拜哈利,常常偷拍。
五年級
羅咪·凡(Romilda Vane, 羅咪·凡)
第六集中暗戀哈利的黑發女孩。
四年級
丹尼·克利維(Danny Creevy, 丹尼·克利維)
哈利的迷。科林·克里維的弟弟。
吉米·皮克斯(Jimmy Peakes, 吉米·皮克斯)
第六集中哈利招收的魁地奇打擊手。
剛畢業
凱娣·貝爾(Katie Bell, 凱娣·貝爾)
魁地奇球隊的追蹤手。
琳妮(, 琳妮)
凱蒂·貝爾的朋友,在第六集第24章出現。
寇馬·麥拉(Cormac McLaggen, 寇馬·麥拉)
羅恩受傷時代替他的守門手。
畢業一年
弗雷·韋斯萊(Fred Weasley, 弗雷·韋斯萊)
喬治·韋斯萊(George Weasley, 喬治·韋斯萊)
李·喬丹(Lee Jordan, 李·喬丹)
弗雷和喬治的好友,18歲,在哈利一到五年級時擔任校內魁地奇球賽播報員。
莉娜·強生(Angelina Johnson, 莉娜·強生)
在就讀霍格華茲時為葛萊分多球隊的追蹤手。
愛利西亞·史賓特(Alicia Spinnet, 愛利西亞·史賓特)
在就讀霍格華茲時為葛萊分多球隊的追蹤手。
畢業三年
派西·韋斯萊(Percy Weasley, 派西·韋斯萊)
第六集中曾想復合但希望落空。
奧利佛·zh-cn
伍德;zh-tw:木透(Oliver Wood, 奧利佛·伍德)
哈利1到3年級時的魁地奇隊隊長,20歲。
未知年級
芮奇·庫特(Ritchie Coote, 芮奇·庫特)
第六集中的魁地奇打擊手。
狄梅沙·羅賓斯(Demelza Robins, 狄梅沙·羅賓斯)
第六集中的魁地奇追蹤手。
維琪·弗羅比舍(Vicky Frobisher, 維琪·弗羅比舍)
第五集中提到的球員。
傑佛瑞·胡珀(Geoffrey Hooper, 傑佛瑞·胡珀)
第五集提到的球員。
拉文克勞學院 (Ravenclaw)
六年級
露娜·羅古德(Luna Lovegood, 露娜·羅古德)
七年級
泰瑞·布特(Terry Boot, 泰瑞·布特)
安東尼·金坦(Anthony Goldstein, 安東尼·金坦)
曼蒂·布洛賀(Mandy Brocklehurst, 曼蒂·布洛賀)
已畢業
秋·張(Cho Chang, 秋·張)
哈利的初戀女友。
羅傑·達維(Roger Davies, 羅傑·達維)
雷文克勞魁地奇隊隊長。
zh-cn
佩內洛;zh-tw:潘妮·清水(Penelope Clearwater, 佩內洛·清水)
二集到第四集中派西的女友。
赫奇帕奇學院 (Hufflepuff)
七年級
阿尼·麥米蘭(Ernie Macmillan, 阿尼·麥米蘭)
漢娜·zh-cn
艾伯;zh-tw:艾寶(Hannah Abbott, 漢娜·艾伯)
蘇珊·波恩(Susan Bones, 蘇珊·波恩)
zh-cn
賈斯廷·芬列里;zh-tw:賈斯汀·方列里(Justin Finch-Fletchley, 賈斯廷·芬列里)
塞德里克·迪戈里(Cedric Diggory, 塞德里克·迪戈里)
第四集中身亡。
史萊哲林學院 (Slytherin)
七年級
德拉科·馬爾福(Draco Malfoy, 德拉科·馬爾福)
zh-cn
文森特·克拉布;zh-tw:文森·克拉(Vincent Crabbe, 文森特·克拉布)
zh-cn
格雷戈里·高爾;zh-tw:格瑞·高爾(Gregory Goyle, 格雷戈里·高爾)
潘西·帕金森(Pansy Parkinson, 潘西·帕金森)
個性尖酸刻薄,喜歡德拉科。
喜多·諾特(Theodore Nott, 喜多·諾特)
布雷司·剎比(Blaise Zabini, 布雷司·剎比)
米莉森·布洛德(Millicent Bulstrode, 米莉森·布洛德)
羅琳的人物簿提及的學生
During a 2001 TV special called Harry Potter and Me, J.K. Rowling showed the camera an early notebook page listing some of the students in Harry's year. Each student's name was given, along with his/her gender, house, and "blood status." These notes are not considered canon, as many of the characters have undergone significant changes from the notes to the books. For instance, Michael Corner and Anthony Goldstein are listed as Hufflepuffs in the notebook, but when they are introced in Harry Potter and the Order of the Phoenix, both of them are Ravenclaws; indeed, Anthony Goldstein is one of the Ravenclaw prefects.
There are several students from Harry's year who are mentioned in the notebook, but have not yet been introced in the actual books. They are listed below for the sake of completeness, but some of their names and houses may change if/when they appear in the series proper.
* Stephen Cornfoot (Ravenclaw)
* Tracey Davis (Slytherin)
* Kevin Entwhistle (Ravenclaw)
* Wayne Hopkins (Hufflepuff)
* Megan Jones (Hufflepuff)
* Su Li (Ravenclaw)
* Isabel MacDougal (Ravenclaw, possibly an earlier version of Morag McDougal)
* Malone (Unknown)
* Rivers (Unknown)
* Roper (Unknown)
* Runcorn (Unknown)
* Spinks (Unknown)
過去的學生
* 50年前
o 艾佛瑞(Avery)
o 湯姆·里德爾(Tom Riddle)佛地魔在霍格華茲時的名字
o 魯伯·海格(Rubeus Hagrid )
o 哭泣的桃金娘(Moaning Myrtle)
o 奧麗‧轟碧(Olive Hornby)
o Lestrange, (probably related to Rabastan and Rodolphus Lestrange)
* 親世代
o 艾佛瑞 (Possibly related to the Avery from Tom Riddle's time)
o Bertram Aubrey
o 詹姆·波特(James Potter)
o 小天狼星布萊克(Sirius Black)
o 萊姆斯·盧平(Remus Lupin)
o 彼得·佩迪魯(Peter Pettigrew)
o 莉莉·波特(Lily Evans)本名莉莉·伊凡,因與詹姆·波特結婚,改為「莉莉·波特」
o 西弗勒斯·斯內普(Severus Snape)
o 貝拉·雷斯壯(Bellatrix Black)本名貝拉·布萊克,因與道夫.雷斯壯結婚後,改為「貝拉·雷斯壯」
o Davey Gudgeon
o 道夫.雷斯壯(Rodolphus Lestrange)
o Evan Rosierzh-tw:伊凡‧羅西兒;zh-cn:;
霍格華茲創立者
* 戈德里克·格蘭芬多(Godric Griffindor)
* 薩拉查·斯萊特林(Salazar Slitherin)
* 羅溫娜·拉文克勞(Rowena Ravenclaw)
* 赫爾加·赫奇帕奇(Haga Hufflepuff)
霍格華茲教授與教職員
校長
西弗勒斯·斯內普(Severus Snape, 西弗勒斯·斯內普 1999年9月-1998年6月)
米勒娃·麥格(Minerva McGonagall, 米勒娃·麥格 1997年6月開始代理)
多洛雷斯·烏姆里奇(Dolores Umbridge, 多洛雷斯·烏姆里奇 1995年-1996年6月間代理)
阿不思·鄧不利多(Albus Dumbledore, 阿不思·鄧不利多 1955-1995、1996年6月-1997年6月)
阿曼多·狄劈(Armando Dippet, 阿曼多·狄劈 1955之前)
阿不思·鄧不利多得前一任校長,湯姆·里德爾學生時期的校長。
斐尼呀·耐吉(Phineas Nigellus, 斐尼呀·耐吉)
可能是阿曼多·狄劈的前一任校長。
得麗·德溫(Dilys Derwent, 得麗·德溫 1741-1768)
Everard(, Everard)
福球(Fortescue, 福球)
學院院長
米勒娃·麥格(Minerva McGonagall, 米勒娃·麥格 學院:葛萊芬多)
zh-cn
霍拉斯·斯拉格霍恩;zh-tw:赫瑞司·史拉轟(Horace Slughorn, 霍拉斯·斯拉格霍恩 學院:史萊哲林,1981之前和1997之後)
西弗勒斯·斯內普(Severus Snape, 西弗勒斯·斯內普 學院:史萊哲林,1987—1997)
孚立維(Flitwick, 孚立維 學院:雷文克勞)
芽菜(Sprout, 芽菜 學院:赫夫帕夫)
黒魔法防禦術教授
(在哈利就讀的第一年開始,每一年都換了一個老師。)
第一年:奇洛(Quirell, 奇洛)
第二年:吉德羅·洛哈特(Gilderoy Lockhart, 吉德羅·洛哈特)
第三年:萊姆斯·盧平(Remus Lupin, 萊姆斯·盧平)
第四年:阿拉特·穆敵(Alastor Moody, 阿拉特·穆敵)
綽號瘋眼穆敵,實際上是由小巴堤·柯羅奇利用變身水冒充的。
第五年:多洛雷斯·烏姆里奇(Dolores Umbridge, 多洛雷斯·烏姆里奇)
第六年:西弗勒斯·斯內普(Severus Snape, 西弗勒斯·斯內普)
其他教授與教職員
過去
阿不思·鄧布利多(Albus Dumbledore, 阿不思·鄧布利多)
教授變形學,50年前。
焦壺(Kettleburn, 焦壺)
教授,海格之前的奇獸飼育學教授。
Galatea Merrythought(, Galatea Merrythought)
50年前的黑魔法防禦術教授。
現在
米勒娃·麥格(Minerva McGonagall, 米勒娃·麥格 變形學)
孚立維(Filius Flitwick, 孚立維 符咒學)
芽菜(Pomona Sprout, 芽菜 葯草學)
魯伯·海格(Rubeus Hagrid, 魯伯·海格 奇獸飼養學,於哈利·波特與阿茲卡班的囚徒之後)
之前擔任鑰匙管理員。
丙斯(Binns, 丙斯 魔法史)
霍格華茲唯一的幽靈教授。
西比爾·特麗勞妮(Kettleburn, 西比爾·特麗勞妮 占卜學)
曾被恩不理居開除(在哈利·波特與鳳凰社),這段時間由人馬翡冷翠上課;第六集之後兩人同時授課。
zh-cn
費恩澤;zh-tw:翡冷翠(Firenze, 費恩澤 占卜學)
辛尼區(Aurora Sinistra, 辛尼區 天文學)
霍琦夫人(Madam Hooch, 霍琦夫人 飛行課)
薇朵(Septima Vector, 薇朵 算命學)
代課教授
威爾米娜·格拉普蘭(Wilhelmina Grubbly-Plank, 威爾米娜·格拉普蘭)
奇獸飼育學的代課教授。
其他教職員
Apollyon Pringle(, Apollyon Pringle 過去的管理員)
阿各·飛七(Argus Filch, 阿各·飛七 現在的管理員)
Ogg(, Ogg 過去的鑰匙管理員)
平斯(Irma Pince, 平斯 圖書管理員)
龐芮夫人(Poppy Pomfrey, 龐芮夫人 護士)
OWLs主考官
禿福教授(Tofty, 禿福教授)
溫順·馬治邦(Griselda Marchbanks, 溫順·馬治邦)
幽靈
學院幽靈
差點沒頭的尼克(Nearly Headless Nick, 差點沒頭的尼克 葛萊分多)
正式名稱為波平—西敏汀的尼古拉斯爵士(Sir Nicholas de Mimsy-Porpington)。
胖修士(The Fat Friar, 胖修士 赫夫帕夫)
血腥男爵(The Bloody Baron, 血腥男爵 史萊哲林)
The Grey Lady(, The Grey Lady 雷文克勞)
其他幽靈
皮皮鬼(Peeves, 皮皮鬼)
喜愛捉弄學生,有時連教師和幽靈都玩。
丙斯(Binns, 丙斯)
愛哭鬼麥朵(Moaning Myrtle, 愛哭鬼麥朵)
其他學校
德姆蘭
* 伊戈爾·卡拉科夫 (Igor Karkaroff):前德姆蘭校長,食死徒,已去世。
* 維克多·喀浪(ViKtor Krum):德姆蘭學生,第四集中三巫鬥法大賽的鬥士,保加利亞魁地奇代表隊的搜捕手。
波巴洞
* 馬克西姆夫人 (Olympe Maxime):波巴洞校長。
* 芙蓉·德拉庫爾(Fleur Delacour):波巴洞學生,第四集中三巫鬥法大賽的鬥士,有半迷拉血統。
肖像
* 霍格華茲的肖像
o 胖女士 (The Fat Lady)
o 阿布思·鄧布利多 (校長辦公室)
o 卡多根伯爵
o 得麗·德溫 (校長辦公室;連接到 聖芒格魔法醫院)
o 斐尼呀·耐吉(Phineas Nigellus; 校長辦公室 ~ 連接到鳳凰社的前社址)
o Everard Proudfoot (Head's Office ~ 連接到 魔法部)
o Fortescue (Head's Office)
o 維奧萊特 (位於胖女士旁 ~ 連接到 聖芒格魔法醫院)
* 其他
o Elfrida Cragg
o 天狼星·布萊克的媽媽
o 首相辦公室內的肖像 ("froglike little man wearing a long silver wig")
鳳凰會
目前
米勒娃·麥格(Minerva McGonagall, 米勒娃·麥格)
魯伯·海格(Rubeus Hagrid, 魯伯·海格)
萊姆斯·盧平(Remus Lupin, 萊姆斯·盧平)
金利·俠鉤帽(Kingsley Shacklebolt, 金利·俠鉤帽)
小仙女·東施(Nymphadora Tonks, 小仙女·東施)
亞瑟·韋斯萊(Arthur Weasley, 亞瑟·韋斯萊)
比爾·韋斯萊(Bill Weasley, 比爾·韋斯萊)
1997年6月受重傷。
查理·韋斯萊(Charlie Weasley, 查理·韋斯萊)
茉莉·韋斯萊(Molly Weasley, 茉莉·韋斯萊)
阿拉貝拉·費(Arabella Figg, 阿拉貝拉·費)
爆竹。即費太太。
史特吉·包莫(Sturgis Podmore, 史特吉·包莫)
黑絲霞·鍾斯(Elphias Doge, 黑絲霞·鍾斯)
大流士·迪歌(Dedalus Diggle, 大流士·迪歌)
艾飛·道奇(Elphias Doge, 艾飛·道奇)
蒙當葛·弗列契(Munngus Fletcher, 蒙當葛·弗列契)
阿波佛·鄧不利多(Aberforth Dumbledore, 阿波佛·鄧不利多)
雙面間諜
彼得·佩迪魯(Peter Pettigrew, 彼得·佩迪魯 已經確定是食死徒)
西弗勒斯·斯內普(Severus Snape, 西弗勒斯·斯內普 已經確定站在鄧不利多這一邊)
第一次戰斗中受挫
愛麗絲·隆巴頓(Alice Longbottom, 愛麗絲·隆巴頓)
受酷刑咒折磨,現在有精神病。
法蘭克·隆巴頓(Frank Longbottom, 法蘭克·隆巴頓)
受酷刑咒折磨,現在有精神病。
第一次戰斗中逝世
艾加·波恩(Edgar Bones, 艾加·波恩)
被食死徒殺死。
開恩·狄本(Caradoc Dearborn, 開恩·狄本)
推測被食死徒殺死,找不到遺體。
班吉·方維克(Benjy Fenwick, 班吉·方維克)
被食死徒殺死,只找到一點零碎的殘骸。
馬琳·麥金農(Marlene McKinnon, 馬琳·麥金農)
被Travers及其他食死徒殺死。
朵卡·麥道(Dorcas Meadowes, 朵卡·麥道)
被佛地魔殺死。
詹姆·波特(James Potter, 詹姆·波特)
被佛地魔殺死。
莉莉·波特(Lily Potter, 莉莉·波特)
被佛地魔殺死。
吉昂·普瑞(Gideon Prewett, 吉昂·普瑞)
被食死徒殺死。
費邊·普瑞(Fabian Prewett, 費邊·普瑞)
被食死徒殺死
在第二次戰斗(1995以後)逝世
阿不思·鄧布利多(Albus Dumbledore, 阿不思·鄧布利多 1997年6月)
被石內卜殺死。
愛蜜莉·波恩(Amelia Bones, 愛蜜莉·波恩 1997年6月)
被佛地魔殺死。
伊美玲·旺司(Emmeline Vance, 伊美玲·旺司 1996年7月)
小天狼星布萊克(Sirius Black, 小天狼星布萊克 1996年6月)
被貝拉·雷斯壯殺死。
西弗勒斯·斯內普(Severus Snape, 西弗勒斯·斯內普 1998年6月)
被佛地魔殺死。
阿拉特·穆敵(Alastor Moody, 阿拉特·穆敵 1997年暑假)
綽號瘋眼穆敵(Mad-eye Moody),被佛地魔殺死。
黒巫師
食死徒
* 當前
o 伏地魔為領導者。
o Alecto
o Amycus
o Avery
o Crabbe Sr. (father of Vincent Crabbe)
o Antonin Dolohov
o Goyle Sr. (father of Gregory Goyle)
o Jugson
o 貝拉·雷斯壯
o Rabastan Lestrange
o Rodolphus Lestrange
o Walden MacNair
o 德拉科·馬爾福
o 盧修斯·馬爾福(德拉科·馬爾福的父親)
o 納西莎·馬爾福(德拉科·馬爾福的母親)
o Mulciber
o Nott Sr. (father of Theodore Nott
o 彼得·佩迪魯
o 奧古斯都‧羅克五
o Travers
o Yaxley
* 逝世的
o 巴提·柯羅奇 Jr.
o 奎若教授
o Evan Rosier
o Wilkes
o Gibbon
* 食死徒的叛徒(皆已亡故)
o 伊果·卡卡夫
o 獅子星阿爾發‧布萊克
o 西弗勒斯·斯內普
其他
* Grindelwald
魔法部
部長
* 魯弗斯·斯克林傑(現任部長,從1996年開始)
* 康奈利·福吉(原先部長,1996年之前)
工作人員
* 魯多‧貝漫 (former Head of the Department of Magical Games and Sports)
* 巴提·柯羅奇
* Broderick Bode (former Unspeakable)
* 愛蜜莉·波恩 (former Head of the Department of Magical Law Enforcement)
* Croaker (Unspeakable)
* 阿默·迪哥里 (Department of the Regulation and Control of Magical Creatures)
* Madam Edgecombe (Department of Magical Transportation, Floo Network Office)
* Mafalda Hopkirk (Department of Magical Law Enforcement, Improper Use of Magic Office)
* 伯莎·喬金斯 (former official of Department of Magical Games and Sports, Department of International Cooperation)
* Bob Ogden (former official of Department of Magical Law Enforcement)
* Arnold Peasegood (Obliviator)
* 微奇‧推克羅 (魔法部官方消影術教練)
* 亞瑟·韋斯萊 (Former Misuse of Muggle Artifacts department, now Head of Detection and Confiscation of Counterfeit Defensive Spells and Protective Objects)
* 派西·韋斯萊 (Junior Minister)
* Gilbert Wimple (Committe on Experimental Charms)
傲羅
* Dawlish
* Proudfoot
* Gawain Robards (current Head of Aurors)
* 金利·俠佝帽 (was in charge of the hunt for Sirius. Most recently has been planted as a staff member for the Prime Minister of England to protect him.)
* 小仙女·東施
* 威廉生
一些人物的親戚
* Alphard Black - Uncle of Sirius Black
* Elladora Black - Aunt of Sirius Black
* Orion Black - Father of Sirius Black
* Walburga Black - Mother of Sirius Black
* Fergus - Cousin of Seamus Finnigan
* Fridwulfa - Giant mother of Rubeus Hagrid
* 魔份·剛特 - 伏地魔的舅舅
* 魔柔·剛特 - 伏地魔的母親
* 馬沃羅·岡特 - 伏地魔的外公
* Algie Longbottom - Great Uncle of Neville Longbottom
* Augusta Longbottom - Grandmother of Neville Longbottom
* Enid Longbottom - Great Aunt of Neville Longbottom
* Abraxas Malfoy - Grandfather of Draco Malfoy
* 水仙·布萊克 - Mother of Draco Malfoy
* Araminta Meliflua - Cousin of 小天狼星布萊克's mother.
* 艾琳‧普林斯 - 賽佛勒斯‧石內卜的母親
* 老湯姆·里德爾- 伏地魔的父親
* 托比亞‧石內卜 - 賽佛勒斯‧石內卜的麻瓜父親
* Andromeda Tonks - 小仙女‧東施的母親
* 泰德·東施 - 小仙女·東施的父親
* 卡珊卓·崔老妮 - 西比爾·特麗勞妮的曾祖母
商店
斜角巷
* 破釜酒吧:侍應人湯姆。
* 奧利凡德魔仗店
* 華麗與污痕書店(Flourish and Blotts)
* 摩金夫人的各式長袍店(Madam Malkin's Robes for all Occasions)
* 伏林.伏德秋冰淇淋店(Florean Fortescue's Ice-Cream Parlour)
* 咿啦貓頭鷹商場(Eeylops Owl Emporium)
* 奇獸動物園(Magical Menagerie)
* 古靈閣(Gringotts):妖精的銀行。
* 衛氏巫師法寶店
活米村
* 三根掃帚(Three Broomsticks):酒吧,店長羅梅塔夫人。
* 蜂蜜公爵(Honeykes)
* 桑科的店(Zonko's):惡作劇用品專賣。
* 德維與班吉(Dervish and Banges):巫師用品專賣。
* 優質魁地奇用品商店(Quality Quidditch Supplies)
夜行巷
* 波金與伯克斯(Borgin and Burke's)
其他
家庭小精靈
* 多比(Dobby):最初屬於馬份家,後來被哈利解放,在霍格華茲工作。
* 眨眨(Winky):最初屬於柯羅奇家。
* 怪角:哈利·波特從天狼星那裡繼承的家庭小精靈,哈利命令他與其他家庭小精靈在霍格華茲工作。
* 哈佳:屬於花奇葩·史密。
狼人
* 焚銳·灰背:喪心病狂的狼人,最喜歡咬小孩。
* 萊姆斯·盧平:幼年時期被灰背咬到,因而變成狼人。
* 比爾·韋斯萊:沒有成為完全的狼人,但有狼人的特徵。
人馬
* 翡冷翠(Firenze):有一雙美得驚人的藍眼睛,因為替鄧不利多工作而被其餘人馬排擠。
* 如男(Ronan)
* 禍頭(Bane)
* 瑪哥仁:人馬的頭目。
妖精
* 拉環
* Ragnok
混血巨人
* 魯伯·海格
* 歐琳·美心
麻瓜
* 德思禮一家人
o 威農·德思禮
o 佩妮·德思禮
o 達力·德思禮
o 瑪姬·德思禮
巨人
* 傅污發-魯伯·海格的母親
* 呱啦-海格的同母異父弟弟
寵物及其他魔法生物
貓頭鷹
* 嘿美(Hedwig):海格送給哈利的貓頭鷹。
* 愛落(Errol):韋斯萊家的貓頭鷹。
* 豬水鳧(Pigwidgeon):天狼星送給羅恩的貓頭鷹。
* 赫密士:派西的貓頭鷹。
貓
* 歪腿(Crookshanks):妙麗的貓。
* 拿樂絲太太(Mrs. Norris):管理員飛七的貓。
* 踢踢先生,Snowy,Tibbles and Tufty:費太太的貓。
* 米勒娃·麥格:化獸師。
狗
* 牙牙(Fang):海格的獵豬犬。
* 毛毛(Fluffy):海格的三頭巨犬。
* 小天狼星布萊克(Sirius Black):化獸師。
其他
* 佛客使(Fawkes):阿不思·鄧布利多的鳳凰。
* 娜吉妮(Nagini):伏地魔的蛇,為一分靈體(推測)。
* 枯翅(巴嘴Buckbeak),屬於哈利的鷹馬,現在由海格照顧。
* 斑斑(Scabber):羅恩的老鼠,真實身分是化獸師彼得佩迪魯。
* 吹寶(Trevor):奈威的蟾蜍。
* 阿辣哥(Aragog):海格的蜘蛛精,住在禁忌森林,已逝世。
* 阿洛:金妮的紫色迷你毛毛球。
* 蘿卜:海格的幼龍,現在在羅馬尼亞。
* 爆尾釘蝦(Blast-ended Skewt):海格培育出的人面蠍尾獅與火螃蟹雜交所繁殖出的危險生物。
③ 有人有bilibili那個評論回復自帶的表情中的[妙啊]和[doge]的表情圖片嗎就是一個貓頭一個狗頭的
[妙啊]
i0.hdslb.com/bfs/archive/.png@50w_50h.webp

啊大家有沒有發現下面這兩個表情比上面那兩個表情清晰一點,原因是這樣的,我去年的時候還不知道這個表情網址最後的「@50w_50h.webp」是什麼意思,現在大概知道了,好像是一種,設置網頁圖片尺寸大小的方法,w和h可能是指寬度和高度,所以去掉這個後綴,就是「.png」格式的表情圖片啦,大家最好保存的是「.png」格式的,應該會清晰一點點。
————2020.11.18
④ Super Junior No Other中文歌詞
Super Junior No Other中文歌詞如下:
再也沒有你這樣的人(No Other)
專輯:美人啊(Repackage)歌手:Super Junior
Oh~ oh~ oh~ oh~ oh~ oh~ oh~
始源(all)>沒有像你一樣的人 尋遍四周 也不過如此
到哪去尋找 像你一樣的好人 像你一樣的好人
像你一樣美好的心靈 像你這樣美好的禮物
藝聲(all)>非常慶幸一直用心守護你的那個人是我
到哪去尋找 像我這樣幸福的傢伙 像我這樣幸福的傢伙
像我一樣 那樣笑著 就是最幸福的傢伙
厲旭>當你溫暖的兩只手 變得冰涼 冰涼的時候
你堅強的那顆心 飽受傷害的時候
東海>請悄悄地 牽起我的手 和我擁抱 能那樣給你小小的安慰 就好了
無論何時 都想給你更多 我的心 你都不知道也無所謂
圭賢>大聲喊出心聲 我自由的靈魂
無論何時 都以初次的那顆心愛你
和走過的時間相比 剩下的日子更多
all>沒有像你一樣的人 尋遍四周 也不過如此
到哪去尋找 像你一樣的好人 像你一樣的好人
像你一樣美好的心靈 像你這樣美好的禮物
銀赫(all)>非常慶幸一直用心守護你的那個人是我
到哪去尋找 像我這樣幸福的傢伙 像我這樣幸福的傢伙
像我一樣 那樣笑著 就是最幸福的傢伙
藝聲>我一無所有的心 慢慢變得陽光的時候
小小的野心 不敢進一步流露 我的心 無法抑制膨脹的時候
晟敏>我知道 所有的理由都清晰起來
我所給予的一切 都是只為一個
無論什麼時候 都感謝 我 因為你 一切都變得美好
利特>大聲喊出心聲 我自由的靈魂
無論何時 都以初次的那顆心愛你
和走過的時間相比 剩下的日子更多
厲旭(all)>沒有像你一樣的人 尋遍四周 也不過如此
到哪去尋找 像你一樣的好人 像你一樣的好人
像你一樣美好的心靈 像你這樣美好的禮物
希澈(all)>非常慶幸一直用心守護你的那個人是我
到哪去尋找 像我這樣幸福的傢伙 像我這樣幸福的傢伙
像我一樣 那樣笑著 就是最幸福的傢伙
Rap>
銀赫>就這樣 小小的 非常小的 我 雖然羞澀
還是想告訴你 你不了解的內心 和太陽相比 更炙熱的我的心
在TV show上出現的Girl 在舞台上 發出光芒
你無論何時 都光彩照人
(神童>我瘋了 瘋了 Baby)
我愛你 因為你的話 擁有全世界的我 You&I You』re so fine 有像你一樣的人的時候
銀赫 神童>我愛你 想讓你知道 我只有你
傻瓜一樣 對我來說你就是全部
圭賢>一起走過相同的路 我們彼此很相像
只有驚奇 只有感謝 只有我愛你 OH~Yeah~~
all>沒有像你一樣的人 尋遍四周 也不過如此
到哪去尋找 像你一樣的好人 像你一樣的好人
像你一樣美好的心靈 像你這樣美好的禮物
非常慶幸一直用心守護你的那個人是我
到哪去尋找 像我這樣幸福的傢伙 像我這樣幸福的傢伙
像我一樣 那樣笑著 就是最幸福的傢伙
厲旭>沒有像你這樣的人
Oh~ oh~ oh~ oh~ oh~ oh~ oh~ oh~
原本歌詞如下:
No Other - Super Junior
歌手:Joong Su
語言:英語
所屬專輯:Cinderella s Sister - Found U and For U
發行時間:2010-05-14
歌詞:
No Other - Super Junior - Joong Su
oh...
Neo gateun saram tto eopseo juwireul reobwado
geujeo georeohdeongeol eodiseo channi
Neo gatchi joheun saram oh
neo gatchi joheun saram oh
neo gatchi joheun ma eum
oh neo gatchi joheun seonmul oh
Neomu dahaeng iya aesseo
neorel jikyeojul geu sarami
baro naraseo eodiseo channi
Na gatchi haengbokhan nom oh
na gatchi haengbokhan nom oh
na gatchi unneun geureon
oh choegoro haengbokhan nom
Neoui ttatteuthan geu soni chagapge,
chagapge chagapge shikeo isseul ttae
Neoui ganghaetdeon geu maeumi nal
karopge karopge sangcheo badasseul ttae
Naega jaba julge anajulge salmyeoshi,
geugeoseuro jakeun iroman dwendamyeon johgesseo
Eonjena deo maneun geol haejugo
shipeun nae mam neon da mollado dwae
yeah
Gaseumi sorichyeo marhae
jayuro-un nae yeonghon
Eonjena cheo-eumui imaeum
euro neoreul saranghae
georeo watdeon shiganboda
nameun nari deo manha
Neo gateun saram tto eopseo
juwireul reobwado
geujeo georeohdeongeol eodiseo channi
Neo gatchi joheun saram oh neo
gatchi joheun saram oh
neo gatchi joheun ma eum oh
neo gatchi joheun seonmul oh
Neomu dahaeng iya aesseo
neorel jikyeojul geu
sarami baro naraseo eodiseo channi
Na gatchi haengbokhan nom
na gatchi haengbokhan
nom na gatchi unneun
geureon choegoro haengbokhan nom
oh...
Naui ganan haetdeon maeumi nunbushige
nunbushige jeomjeom byeonhaegal ttae
Jakeun yokshimdeuri deoneun neomchiji
anhge nae mamui geureut keojyeogalttae
Argo isseo geu modeun iyuneun bunmyeonghi
nega isseo ju-eotdaneun geot geu,
geot ttak hana ppun
Eonjena gamsahae naega mankeum
geuri jalhal su iggenni yeah
Gaseumi sorichyeo marhae
jayuro-un nae yeonghon
Eonjena cheo-eumui imaeum
euro neoreul saranghae
georeo watdeon shiganboda
nameun nari deo manha
Neo gateun saram tto eopseo
juwireul reobwado
geujeo georeohdeongeol eodiseo channi
Neo gatchi joheun saram oh
neo gatchi joheun saram oh
neo gatchi joheun ma eum oh
neo gatchi joheun seonmul oh
Neomu dahaeng iya aesseo neorel jikyeojul geu
sarami baro naraseo eodiseo channi
Na gatchi haengbokhan nom na gatchi haengbokhan
nom na gatchi unneun geureon
choegoro haengbokhan nom
Itjanha jogeum aju jogeum na sujupjiman
neon molla sokeun taeyangboda
tteugeoweo nae mam jom arajweo
TV show-e na oneun girl deureun mudae-eseo
bichi nandedo neon eonjena nunbushyeo
(naega michyeo michyeo baby)
Saranghandan neoui mare
sesangeuk da gajin nan You and I,
You're so fine neo gateun saram isseulkka
Saranghae oh, negeneun ojik neoppun iran geol
babo gateun na-egeneun jeonburaneungeol arajweo
Gateun gireul georeo wasseo urin seoro dalpagago
itjanha nolla-ul ppuniya goma-ul
ppuniya saranghal ppuniya
Oh yeah
Neo gateun saram tto eopseo juwireul
reobwado geujeo georeohdeongeol eodiseo channi
Neo gatchi joheun saram oh neo
gatchi joheun saram oh neo
gatchi joheun ma eum oh
neo gatchi joheun seonmul
Neomu dahaeng iya aesseo
neorel jikyeojul geu sarami
baro naraseo eodiseo channi
Na gatchi haengbokhan nom na
gatchi haengbokhan nom
na gatchi unneun geureon
choegoro haengbokhan nom
Neo gateun saram tto eobseo
oh...
⑤ 英語dog和doge區別是什麼
發音不同。這涉及一個發音規則,就是Silent E , Magic E 或Split digraph ,這三種說法指的都是CVCe型詞彙(consonant - vowel - consonant - e),也叫做重讀相對開音節。
這類單詞讓孩子掌握中間的母音發長母音,以及最末的e不發音,並且最少由三個字母組成,拼讀拼寫都不算太難。
Silent E是基於單詞最末尾的字母e不發音而來的,比如cake,a發長母音(字母本身的音),最後一個e是不發音的。
Magic E,在孩子學了短母音或CVC型詞彙後,老師要如何解釋can,cane,同樣包含a,但兩個a的發音卻不一樣呢?第一個發短母音,第二個發長母音,老師就會跟孩子們說,因為有「Magic E」,它可以改變字母a的發音,讓它的音變長了,就像彈吉他時的左手一樣。
CVCe型詞彙還被稱為Split digraph,digraph是指兩個共同發一個音(兩個字母對應一個音素),比如輔音中的sh,th,母音中的ea,head,這兩個字母是緊挨著的,但在CVCe中,digraph是被分開的,字母a和e共同發合口雙母音/e/,Split digraph意即為被分開的digraph。
如果兩個字母共同發一個音,通常在字母的下方劃一根橫線作為標識,如with, teach,在CVCe詞彙中,因為兩個字母是分開的,我們就在兩個字母的下方單獨畫上橫線。在輔音字母下面畫點標識 。
顏色標識,將split digraph 用醒目的顏色標識。
從CVC轉向CVCe,准備一些CVC詞卡,這些詞最好能轉化為真實的CVCE詞彙,比如van-vane,can-cane,rid-ride,如下圖,在詞尾空一個字元的空間,
Step 1:先拼讀CVC詞彙,手指逐個指向字母,並拼讀/k/ /æ/ /n/ - /kæn/;
Step 2:把字母e放到詞尾,讓孩子知曉加上字母e之後,字母a 的發音要發生變化,讀成/e/;
Step 3:食指指向c 讀/k/,食指指向a,中指指向e,這時食指和中指是同步的,一個指著a另一個指著e,並讀/e/,然後食指指向n的同時收回中指,讀/n/,最後完整拼讀/ken/ 。(第三步驟的另一種方法是:在第二個字母處,手指指向a,再滑到最後的字母e,讀/e/, 再將手指回到前一個字母n,讀/n/,最後完整拼讀/ken/)。
注意CVCe詞彙的拼讀順序,以take為例,應該是:t , a-e, k,take。
用以上的方法練習更多的詞彙:man-mane,cap-cape,tap-tape,pin-pine,tin-tine,cub-cube,rob-robe 。
接下來,我們聽音寫字。
准備拼寫這些詞彙需要的字母卡,念出其中一個單詞(同時也可以展示對應的圖片,沒有詞的卡片),家長先讀短音/hαp/ /hαp/,建議讀兩遍;
孩子根據聽到的發音,尋找字母卡完成拼寫,或直接寫在練習本上,孩子應該找到h-o-p這三張字母卡;
家長繼續讀/hop/,/hop/,孩子根據聽到的音,判斷 /α/ 變成了/o/,並了解要找到字母e放在詞尾。完成hope的拼寫。
希望我能幫助你解疑釋惑。
⑥ 哈利波特四 高頻語匯的中英文對照
特有名詞翻譯對照表
The Weasleys: 衛斯理家
Arthur 亞瑟
Molly 茉莉
Charlie 查理
Bill 比爾
Persy 帕西,寵物 Hermes 赫爾墨斯(貓頭鷹)
Fred 弗雷德
Greoge 喬治
Ron 羅恩,寵物 Scabbers 鼠斑斑,Pigwidgeon 小皮豬(貓頭鷹)
Jinny 金妮
the Burrow 地洞(衛斯理家宅)
The Potters: 波特家
James 詹姆斯,綽號 Prongs 鹿角
Lily Evans 莉莉·埃文斯
Harry 哈利,寵物 Hedwig 海德薇
Privet 普里懷特街
Kent 肯特郡
Cokeworth 叩可文斯鎮
The Dursleys: 達斯里家
Uncle Vernon 沃能姨父
Aunt Petunia 佩妮姨媽
Marge 瑪芝 (沃能之姐妹)
Dudley 達達力
Piers Polkiss 皮爾斯·波各斯(達達力的朋友)
Muggle 麻瓜(不會魔法的人)
Hogwarts Professors: 霍格沃茨教工
Albus Dumbledore 阿伯斯·鄧不利多,霍格沃茨魔法學校校長,國際魔法聯盟之主席(Internation Conferderation of Wizards),法師總監 (Cheif Warlock),寵物 Fawkes 福克斯(鳳凰)
Armando Dippet 阿滿多·帝普特
Argus Filch 阿格斯·費馳,寵物 Mrs Norris 諾斯太太(貓)
Mineva McGonegall 密涅瓦·麥康娜--變形課
Sprout 史寶特--草葯學
Severus Snape 塞弗里斯·石內普--葯劑課
Wilhelmina Grubbly-Plank 威廉敏娜·古拉普蘭--魔界生物飼養(替補)
Hagrids 海格-魔界生物飼養
Umbridge 德洛麗斯·簡·安布居--黑魔法防禦課
Gilderoy Lockhart 吉爾德羅伊·洛克哈特 --二年級黑魔法防禦課
Quirrel 奎若,--一年級黑魔法防禦課
Binns 賓斯--魔法史
Madam Pince 平斯夫人 -- 圖書館管理員
Cybill Trelawney 喜寶兒· 特雷絡尼--占卜學,North Tower 北塔樓
Sinistra 幸內斯特--天文學
Flitwick 弗利特衛--魔咒學
Madam Pomfrey 包福夫人,醫院校醫
Madam Hooch 胡施夫人--快迪奇
Vector 維克特--數字學 (Arithmancy)
Firenze 弗倫薩 -- 占卜學
Order of Pheonix: 鳳凰社成員
Remus Lupin 瑞莫斯·盧平,綽號 Moony 月寧
Sirius Black 瑟瑞斯·布萊克,綽號 Padfoot 拍爪子,寵物 Hippogriff 雙翼鷹頭馬,Buckbeak 巴比,獸幻 Snuffles 嗅嗅(大黑狗),被誤認為是樂隊 the Hobgoblins 好比妖怪的主唱 Stubby Boardman 斯達比·波德曼。
Peter Pettigrew 彼得·佩特魯,綽號 Wormtail 蟲尾巴
Nymphadora Tonks 妮茉拉希·唐克絲
Mad-eye Alastor Moody 瘋眼穆迪,阿拉斯特·穆迪
Munngus Fletcher 蒙當格·費萊徹
Kingsley Shacklebolt 肯斯理·沙扣保特(上司 Scrimgeour 斯格姆格爾)
Elphias Doge 奧菲亞斯·道紀
Dedalus Diggle 岱德拉斯·狄果
Emmeline Vance 艾米蘭·萬斯
Strugis Podmore 斯得吉斯·帕德默
Hestia Jones 海斯提婭·瓊斯
已死的成員:
Marlene McKinnon 瑪琳妮·麥懇能
Frank and Alice Longbottom 弗蘭克和愛麗絲·隆巴頓,納威的父母
Benjy Fenwick 班吉·芬維克,
Edgar Bones 埃德加·邦斯(阿米莉婭的兄弟)
Caradoc Dearborn 卡拉道克·迪爾邦
Gideon and Fabian Prewett 普瑞威特兄弟:吉迪恩和法邊
Aberforth Dumbledore 阿波佛·鄧布多(鄧布多的兄弟)
Dorcas Meadowes 多卡斯·米豆斯
Students: 學生
Hermione Granger 赫敏·格蘭傑,寵物 Crookshanks 羅圈腿(桂芬多)
Neville Longbottom 納威·隆巴頓,寵物 Trevor 特理沃(桂芬多)
Luna Lovegood 露娜·拉烏古德(瑞文克勞)
Cho Chang 張秋(瑞文克勞)
Ernie MacMillan 厄尼·麥克米蘭(海佛帕夫級長)
Hannah Abbott 漢娜·阿伯特(海佛帕夫級長)
Anthony Goldstein 安冬尼·高德斯登(瑞文克勞級長)
Padma Patil 帕達瑪·帕提(瑞文克勞級長)
Parvati Patil 帕瓦提·帕提,帕達瑪的孿生姐妹(桂芬多) Lavender Brown 拉文德·布朗(桂芬多)
Draco Malfoy 傑高·馬爾夫,路修斯·馬爾夫之子(斯雷瑟林級長)
Creevey Brothers: Colin and Dennis 克瑞威兄弟:科林和丹尼斯(桂芬多)
Nearly Headless Nick 幾乎斷頭尼克 (桂芬多幽靈)
Bloody Baron 血腥男爵
Peeves 皮皮鬼
Cedric Diggory 塞德里克·迪戈里
Crabbe 克拉布(斯雷瑟林)
Gregory Goyle 格雷戈里·高爾(斯雷瑟林)
Lee Jordan 李·喬丹(桂芬多)
Dean Thomas 迪安·托馬斯(桂芬多)
Seamus Finnigan 謝默斯·斐尼甘(桂芬多)
Angelina Johnson 安吉莉娜·約翰遜(現任桂芬多快迪奇隊隊長)
Oliver Wood 奧列弗·伍德(原桂芬多快迪奇隊隊長,已畢業)
Pansy Parkinson 潘姿·帕金森(斯雷瑟林級長)
Katie Bell 凱蒂·貝爾(桂芬多)
Vicky Frobisher 維姬·弗羅比舍(桂芬多)
Geoffery Hooper 傑弗里·胡坡(桂芬多)
Alicia Spinnet 艾麗莎·斯賓耐特(桂芬多)
Justin Finch-Fletchley 賈斯廷·馮馳-福來徹理
Michael Corner 邁克爾·考諾(瑞文克勞)
Terry Boot 特里·布特(瑞文克勞)
Zacharias Smith 哉卡瑞斯·史密斯(海佛帕夫快迪奇隊隊員)
Susan Bones 蘇珊·邦斯(海佛帕夫)
Eloise Midgeon 埃勒維茲·米基安雅
Marietta Edgecombe 瑪麗埃塔·埃芝孔姆(瑞文克勞)
Miles Bletchley 邁爾斯·布萊池理(斯雷瑟林快迪奇隊守門員)
Warrington 瓦瑞頓(斯雷瑟林快迪奇隊隊員)
Montague 蒙塔克(斯雷瑟林快迪奇隊隊長)
Derrick 戴瑞克(斯雷瑟林快迪奇隊隊員)
Bole 波爾(原斯雷瑟林快迪奇隊隊員)
Pucey 普希(原斯雷瑟林快迪奇隊隊員)
Andrew Kirke 安德魯·克克(桂芬多快迪奇隊員,接替衛斯理雙胞胎)
Jack Sloper 傑克·斯羅伯(桂芬多快迪奇隊員,接替衛斯理雙胞胎)
Roger Davies 羅傑·戴維斯(瑞文克勞快迪奇隊長)
Summerby 夏莫比(海佛帕夫搜索員)
Bradley 布拉德利(瑞文克勞快迪奇隊員)
Chambers 錢伯斯(瑞文克勞快迪奇隊員)
Eddie Carmichael 埃迪·卡米克爾(瑞文克勞)
Harold Dingle 哈羅德·丁果
Daphne Greengrass 達芙妮·格仁古拉斯
Millicent Bulstrode 米莉森特·寶斯綽德(斯雷瑟林)
Theodore Nott 西奧德·鬧特(斯雷瑟林)
Ministry of Magic: 魔法部
Malfalda Hopkirk 馬法達·浩普克克,非法使用魔法辦公室
Cornelius Fudge 考尼烈斯·法吉,部長
Millicent Bagnold 白格奴諾,前部長
Barty Crouch 巴地·克勞奇,帕西·衛斯理的前任上司
Department of International Magical Corperation 國際魔法合作處
Wizengmot 維真魔塔(法庭)
Griselda Marchbanks 格瑞姿達·瑪池班克斯 (資深巫師)
Tiberius Ogden 緹博爾斯·奧格頓 (資深巫師)
Amelina Bones 阿米莉婭·邦斯
Misuse of Muggle Arefacts Office 非法使用麻瓜物品辦公室
disciplinary hearing 懲戒聽證會
Eric Munch 艾瑞克·幕池(保安巫師)
Bagman 路都·百格門
Auror 傲羅,Concealment & Disguise 偽裝功夫,Stealth & Tracking 秘密追蹤
Broderick Bode 布熱德瑞克·波德,在神秘局工作的「不可說」(Unspeakable)
Dawlish 道力士,傲羅
魔法部大樓樓層:
Level Nine, Department of Mysteries 第九層,神秘局
Level Eight, The Atrium 第八層,中廳,Fountain of Magical Brethren 魔法同盟泉
Level Seven, Department of Magical Games and Sports, incorporating the British and Irish Quidditch League Headquarters, Official Gobstones Club and Ludicrous Patents Office 第七層,魔法體育與競賽局,包括不列顛及愛爾蘭快迪斯聯盟總部,正規魔力彈子俱樂部,以及魔法玩具專利局
Level Six, Department of Magical Transportation, incorporating the Floo Network Authority, Broom Regulatory Control, Portkey Office and Apparation Test Centre 第六層,魔法交通局,包括壁爐通道網路管理局,掃帚規章控制處,波奇辦公室,以及瞬息移動測試中心
Level Five, Department of International Magical Co-operation, incorporating the International Magical Trading Standards Body, the International Magical Office of Law and the International Confederation of Wizards, British Seats 第五層,國際魔法合作局,包括國際魔法交易標准機關,國際魔法法律辦公室,以及國際魔法聯盟英國分會
Level Four, Department for the Regulation and Control of Magical Creatures, incorporating Beast, Being and Spirit Divisions, Goblin Liaison Office and Pest Advisory Bureau 第四層,魔法動物管理與控制局,包括獸性·生命·靈魂研究所,丑精靈聯絡處,以及寵物咨詢中心
Level Three, Department of Magical Accidents and Catastrophes, including the Accidental Magic Reversal Squad, Obliviator Headquarters and Muggle-Worthy Excuse Commit 第三層,魔法事故與災難局,包括意外魔法逆轉小分隊,救援指揮部,以及保護麻瓜委員會
Level Two, Department of Magical Law Enforcement, including the Improper Use of Magic Office, Auror Headquarters and Wizengamot Administration Services 第二層,魔法司法局,包括不適當使用魔法辦公室,傲羅總部,以及維真魔塔行政服務處
Black's Relatives: 布萊克家族
Phineas Nigellus 菲尼斯·尼古拉斯,瑟瑞斯高曾祖
Araminta Mehflua 阿拉明塔·麥福魯拉,瑟瑞斯母親之堂妹
Aunt Elladora 艾勞刀姑母
Andromeda 安庄梅達
Bellatrix 貝拉楚克斯,嫁與Rodlphus Lestrage 魯道夫斯·雷斯堅,兄弟 Rabastan 羅巴斯坦,他們與 Barty Crouch Junior 小巴提·克勞奇一同關進監獄
Narcissa 娜西沙,嫁與 Lucius Melfoy 路修斯·馬爾夫
Regulus 雷古拉斯,瑟瑞斯的弟弟
House-elves: 家佣精靈
Kreacher 克瑞徹
Dobby 多比
Winky 閃閃
Centaurs: 半人馬
Firenz 弗倫薩,代替徹勞妮教占卜課
Bane 貝恩
Magorian 馬果仁,半人馬首領
Ronan 羅楠
Other People: 其他人
Mr Figg,squib 費格太太,似貴,寵物 Mr. Tibbies 提先生(貓)
Voldemort 伏地魔,原名 Tom Riddle 湯姆·瑞多
Demenotor 攝魂怪
Fleur Delacour 芙蓉·德拉庫爾,比爾·衛斯理的女朋友
Rita Skeeters 瑞塔·斯文子,工具 Quick-Quotes Quill 錄語毛筆
Ragnok 瑞那科
Madame Maxime 奧林蓓·梅心女士,巨人,海格的朋友
Viktor Krum 維克托·克拉姆,職業快迪奇隊員
Gurg 戈戈,巨人酋長
Karkus 戈戈,卡卡斯
Golgomath 高高蠻,新任戈戈
Macnair 麥克尼爾,食死徒
Fat Lady 胖夫人,畫像
Paracenelsus 帕拉塞爾蘇斯(德國瑞士籍煉金術師及醫生),學校里的半身像
Wilfred the Wistful 渴望者威望德,雕像
Sir Cadogan 卡多貢男爵 ,騎士肖像
Barnabas the Barmy 傻瓜巴拿巴,綉毯肖像
Fat Friar 胖修道士,畫像
Everard 埃弗拉德,前任霍格沃茨校長
Willy Widdershins 威利·威德新斯,使廁所迴流的罪犯
Dilys Derwent 迪莉斯·德文特,前任霍格沃茨校長
Healer 療傷術士
Gladys Gudgeon 格萊蒂斯·格治昂,給吉爾德羅伊·洛哈特寫書迷信的人
Stan Shunpike 斯坦·順派克,騎士夜車 (Knight Bus) 的售票員
Antonin Dolohov 安東寧·多羅霍夫,食死徒
Algernon Rookwood 阿格農·洛克伍德,食死徒,曾在魔法部工作
Miriam Strout 米里亞姆·斯哲特,隔離病房裡的療傷術士
Avery 艾瓦瑞,食死徒
Fortescue 弗特斯克,前任霍格沃茨校長
Grawp 咕波,海格的弟弟
Griselda Marchbanks 格姿歐達·瑪池班克斯,中級巫師考試考官,納威奶奶的朋友
Tofty 托夫提,中級巫師考試考官
Hogwarts Places: 霍格沃茨地名
Gryffendor 格瑞芬多
Hufflepuff 海佛帕夫
Slytherin 斯雷瑟林
Ravenclaw 瑞文克勞
Forbidden Forest 禁森林
Owlery 梟舍
Shrieking Shack 鬼嚎屋
Hogsmeade: 霍格馬得村
High Street 主街,霍格馬得村上的主街
Honeykes 蜜爵商店
Three Broomsticks 三掃帚酒吧
Scrivenshaft's Quill Shop 斯貴文羽毛筆店
Hog's Head 豬頭酒吧
Zonko's Wizarding Joke Shop 眾可魔法淘氣商店
Dervish and Banges 德邦商店
Madam Puddifoot's 胖底夫人飲茶店
Scrivenshaft's Quill Shop 雕桿羽毛筆店
Madam Malkins Robes for All Occasions 貌靚夫人禮服店
Places: 地名
Little Whinging 小文金鎮
Pivet 女貞路
Wisteria 柴藤路
Magnolia Cr 木蘭巷
Azkaban 阿茲卡班
Grimmauld Place 桂茂街
Gringotts 格雲高銀行,Goblin 丑精靈
St. Mungo's Hospital for Magical Maladies & Injuries 聖滿鉤魔法傷病醫院
Diagon Alley 對貢街
Knockturn Alley 夜隱街
Skiving Snackbox: 逃課盒(逃避工作的小吃盒)
Blood Blisterpods 血泡豆
Fever Fudge 發燒軟糖
Bosebleed Nougat 鼻血奶糖
Puking Pastilles 嘔吐片
Fainting Fancies 昏迷雜絆
Charmed Objects: 魔法物品
Howler 吼叫信
Dr. Ubbly's Oblivious Unction 阿比利醫生牌忘卻葯膏
Mirror of Erised 望欲鏡
Gobstones 魔力彈子
Floo Network 壁爐通道網路
Dungbomb 糞蛋
Extendable Ears 順風耳
spattergroit 死斑谷病
Pensieve 記憶盆
bulbadox power 寶寶癤粉
Stink Pellets 臭粒子
Baruffio's Brain Elixir 包如福牌萬能補腦丸
Exploding Snap 爆炸泡泡
Gubraithian fire 古不熄焰
Potions: 葯劑
Veritaserum 吐真液
Strengthening Solution 加強劑
Draught of Peace 平和散
Calming Draught 鎮靜散
Magic Charms: 魔法用語
Apparating & Disapparating 瞬息出現和瞬息消失,瞬息移動
Expecto Patronum 呼神護衛,Patronum 神護魔法,Patronus 神護衛
Lumos 熒光閃爍
Portkey 移動牌,口令 Portus 拋得移動牌
Metaamorphmagus 變形者
Scouring Charm 爽凈咒語,口令 Scourify 斯物爽靜
Locomotor 勞客魔動
Disillusion 滴露置幻
Imperturbable Charm 沉壘咒語
三大禁咒:Imperius Curse 迷心咒,Cruciatus Curse 鑽心咒(鑽心剜骨),Avada Kadavera Curse 滅心咒(滅心索命)
Permanent Sticky Charm 恆黏咒
Evanesco 一無影跡
Bat-Bogey Hexes 擊妖魔棒
Wartcap 疣套魔法
anti-jinx 逆轉咒
Summoning Charms 索目召喚
Vanishing Spells 萬匿消咒
Conjuring Spells 可姿現咒
Inanimatus Conjurus Spell 物體可姿現咒
counter-jinx 逆轉咒
Reparo 任破盡修
Rector Curse 消縮魔法,口令 Recto 任物盡縮
Accio 召之即來
Impervius Charm 避濕魔法,口令 impervius 避陰衛濕
Silencing Charm 消音魔法,口令 Silencio 息瀾靜聲
Disarming Charm 繳械魔法,口令 Expelliarmus 解斯器械
Impediment Jinx 障礙咒,口令 Impedimenta 迫抵障礙
Protean Charm 千變魔法
Stunning 昏迷咒語,口令 Stupefy 昏肚麻皮
Occlumency 蔽心術,Occlumens 蔽心術師
Legilimency 窺心術,Legilimens 窺心術師,口令 Legilimens 窺心傑離
Shield Charm 護盾魔法,口令 Protego 保護我身
Incarcerous 飛繩監牢
Alohomora 哈羅開門
Bubble-Head Charm 頭泡魔法
Flagrate 標記浮固
Colloportus 卡勒合門
Petrificus Totalus 統統石化
Diffindo 締裂分離
Tarantallegra 狂舞不停
Finite 返奈咒停
Wingardium Leviosa 羽加力浮
Magical Creatures: 魔界動物
troll 巨怪
hippogriff 雙翼鷹頭馬
Flobberworm 福毛蟲
Bowtruckle 勃枝狀客
Boggart 寶格妖
Doxy 道七蟲
Thestral 黑司獸
Abraxan horses 阿巴仙馬
Blast-Ended Skrewts 火尾斯古刺
Chimaeras 吐火銀鮫
Knarl 弓背蝟
Nifflers 泥鼻獸
Porlocks 泡洛克
Kneazles 霓柞
Crups 叉尾犬
Heliopaths 日焰妖
Nargles 納果蟲
griffin 鷹頭獅
Crumple-Horned Snorkacks 皺角斯諾克
Aragog 阿拉格格(魔蜘蛛)
Aquavirius Maggots 水毒魔蛆
OWL 貓頭鷹:
Screech Owl 鳴角梟
Barn Owl 倉梟
Snowy Owl 雪梟
Tawny Owl 灰林梟
Great Grey Owl 烏林梟
Grey Owl 灰梟
Brown Owl 褐梟
Eagle Owl 雕梟
Scops Owl 紅角梟
Magical Plants: 魔界植物
Venomous Tentacula 毒須草
Mimbulus Mimbletonia 米寶溝臭漿
Murtlap 魔啼拉
Flitterbloom 飛去來花
Devil's Snare 魔鬼的陷阱
Screechsnap 尖叫樹
gillyweed 生鰓草,Gillywater 生鰓草汁
Quidditch Objects: 快迪奇
Chaser 追球手
Beaters 徂擊手
Goalpost 門球柱
Keeper 守門員
Seeker 搜索員
Quaffle 鬼飛球
Bludgers 霸嚇(音「赫」)球
Snitch 霓賊球
Sloth Grip Roll 逍遙滾翻
Puddlemere United 帕斗米聯隊--職業快迪奇隊
Tutshill Tornados 塔茲河龍卷風隊--職業快迪奇隊
Pride of Portree 普垂之傲隊--職業快迪奇隊
Other things: 其他
Daily Prophet 先知日報
Quibbler 捕風捉影,雜志
Animagus 獸幻者
Metamorphmagus 變形者
Cleansweep 橫掃系列掃帚
Staute of Secrecy 保密法令,國際魔法師聯盟之保密法令
Reasonable Restricion of Underage Sorcery 未成年人施術合理限制條例
Society for the Promotion of Elfish Welfare SPEW 精靈福利促進會,精促會,醋精會
Galleon 金幣=17 Sickle 銀幣=17x29 Knut 銅子
Order of Merlin 魔靈勛章
Ginger Newt 姜味餅干
OWL 中級巫師考試
NEWT 高級巫師考試
The Dream Oracle,Inigo Imago 《夢的啟示》作者:意念戈·意滿戈
Weird Sisters 怪巫姐妹合唱團
Butterbeer 牛油酒
Fizzing Whizzbee 泡泡維滋碧
Drooble's Best Blowing Gum 竹寶牌口香糖
⑦ 國家崛起2傳奇延續資源秘籍輸入方法詳細點最好有例子
絕對原創最全代碼
(延續的傳奇中存在消失掉的月光族,該族有限的兵種極為強力,可惜只能找到幾種,曾經找到月光步兵,已經遺忘,抱歉)部分版本存在秘籍無效,如無效。。我就沒辦法了
按Enter鍵輸入下邊的代碼就可以了,
注意,比如第一個,輸入「/CHEAT ADD 1 PORCELAIN」就可以了
回車後,滑鼠在哪兒,奇跡就出現在哪兒。
欺騙碼 (資源類)
/cheat mana 英雄的名字 +數量 =給制定英雄加力量
/cheat mana 英雄的名字 -數量 =減去英雄力量
/cheat resource 玩家名字 +10000 =加10000錢
/cheat resource 玩家名字 -10000 =減10000錢
/cheat safe=在基地旁邊加蒸氣轟炸機和超級大坦克
/cheat explore normal或者explored或者all =改變地圖探索方式"ALL"就是全開
/cheat finish =選中的建築立刻完成建造
/cheat mapgen =生成一個新地圖???
/cheat dominance - Give desired dominance
/cheat add 數量 名稱 =在指針的地方加房子或者單位
/cheat tech 玩家名字 tech on =全部科技
/cheat reveal =地圖全開
/cheat ally或者peace或者war =你的名字 強制和一個玩加結盟/敵對
/cheat victory =獲得勝利
英雄名單
/cheat add GIACOMO
/cheat add CARLINI
/cheat add ARRI
/cheat add DISTRUZIO
/cheat add ZEKE
/cheat add LENORA
/cheat add KAKOOLHA
/cheat add BATTAGLION
/cheat add VENZA
/cheat add BELISARI
/cheat add DAMANHUR
/cheat add DAKHLA
/cheat add THURAN
/cheat add PULITORE
/cheat add ADROMOLEK
---------
單位/cheat add指令[以下命令前面加入/cheat add ](/cheat add 10 指增加10個)
---------
(great) city 一座(繁榮的)城市
DEFENSE 炮台
STEAM FORCES 坦克工廠
rock 蒸汽大炮
tank 攻擊飛艇
air 蒸汽戰斗機
work 礦工
power 發電廠(加速單位製造)
Kangarat 跳囊鼠(中立野生生物)
Tern 雨燕(中立野生生物)
Giant Sandstorm(天氣,沙塵暴)
Sandstorm (天氣,沙暴雨)
Rainstorm(天氣,暴雨)
Hawk 鷹(中立野生生物)
Arctic Bat 極地蝙蝠(中立野生生物)
Snow Owl 雪鷗(中立野生生物)
(Small) White Moth (小)白蛾(中立野生生物,顏色可以換,white=brown,grey,green)
Condottieri Swordsman 康多提艾瑞劍兵
Petruzzo 普楚佐 (就是英雄主角他哥,直接死掉的說)
Baby Manta 沙獸Baby(。。。。。。)
Mama Manta 沙獸媽媽(。。。。。。)
Armored Manta (武裝沙獸)
Papa Manta 沙獸爸爸(。。。。。。)
log 巫師 (看不見且不受你控制,無法選定,步兵殺手,一個能挑n隊)
wolfman 狼人 (看不見且不受你控制,無法選定,步兵殺手,一個能挑n隊)
Dracula 吸血鬼 (純粹搞笑)
Frankenstein 科學怪人 (純粹搞笑的人物)
Berserker 狂暴戰士
Berserker High 高大狂暴戰士
Scavenger spider 拾荒者蜘蛛
Scavenger Flyer 拾荒者飛船
Scavenger Grunt 拾荒者步兵
Renegade Musketeers 變節的火槍兵
Fallen Idol 流亡巨像
Fallen Jaguar 流亡獵豹
Molten Afreet 融化魔靈
Dune Scorpion 沙丘毒蠍
Dune Manta 沙丘沙獸
Dune Walkers 沙丘步兵
bat 蝙蝠 (野生中立生物)
Cave Bat 洞窟 (可產生一隻洞穴蝙蝠,無限重生)
IX(月神 已經消失的英雄,中文版沒有)
Kuk Fighter Bomber 庫克戰斗轟炸機
Berserkers rider 火焰領主 (不受你控制,但是佔位置,會給你的軍隊讓位)
Magi 艾靈聖盒
Siege Zeppelin 攻城飛艇
Condottieri koight 康多提艾瑞騎士
Condottieri Dragoon 康多提艾瑞龍騎士
Heavy Supply Truck 重裝補給卡車
Supply Truck 補給卡車
Air Mine Drone 無人空中偵查飛船
Bomb Drone 無人炸彈飛船
Gun Drone 無人槍炮飛船
Zeke Siege Form 攻城季克
Zeke Battle Form 戰斗季克
Zeke Scout Form 偵查季克
Ultra Juggernaut 終極天神坦克
Juggernaut 天神坦克
super Steam Cannon 超級蒸汽加農炮
Air Cruiser 空中巡航機
Air Destroyer 空中毀滅者
Destroyer Transport 毀滅運輸機
Cargo Dirigible 貨物運輸機
Super Pirata Flyer 超級派拉塔飛船
Improved Pirata Flyer 強化派拉塔飛船
Pirata Flyer 派拉塔飛船
gun Flyer 槍炮飛船
Ultra Scout Flyer 終級偵察機
Super Scout Flyer 超級偵察機
Improved Scout Flyer 強化偵察機
Scout Flyer 偵察機
Spy Scout 間諜斥候
Clockwork Spider 機械蜘蛛
Burrowing Spider 遁地蜘蛛
Super Demolition Clockwork Man 超級爆破機械兵
Heavy Demolition Clockwork Man 重型爆破機械兵
Demolition Clockwork Man 爆破機械兵
Super Clockwork Man 超級機械兵
Heavy Clockwork Man 重型機械兵
Clockwork Man 機械兵
Clockwork Sniper 機械狙擊手
Doge Walker 總督機甲兵
Doge's Elite Guards 空中碾壓機 (地面防空型超級武器)
Imperial Musketeers 皇家火槍兵
BaseCloakUnit 基礎無屬性攻擊單位
BaseShieldUnit 基礎無屬性防禦單位
elite Sun Cannon 精英太陽加農炮
Sun Cannon 太陽加農炮
Elite storm disk 精英風暴飛碟
Elite Quetzal Fighter 精英凱祖犀鳥
Veteran Quetzal Fighter 高等凱祖犀鳥
Blazing Scout Eye 熾焰斥候之眼
Veteran Sun Jaguar高等太陽獵豹
Mirror Xil 季李分身
Elder Giant Spider 萬年巨型蜘蛛
Marid 魔獸
Marid Upgrade 魔獸升級
Glass drag 水晶龍
Magic Whirlwind魔法旋風
Magic Wind 魔法颶風
Juvenile Salamander 小型噴火蜥蜴
Afreet 魔靈
Scorpion 毒蠍
Heartseeker 尋心者
Pirata Base 派拉塔基地
Clockwork Foreman 機械工頭
Clockwork Miner 機械礦工
armed miner 武裝商隊
Spirit Miner 幽靈礦工
eagle bomber - Eagle bomber 巨鷹轟炸機
glass horror - Glass horror 潛藏恐怖晶怪
czin - God of death 死神
Xil - Sun god 太陽神
unholy ark - Unholy ark 邪惡方舟
holy ark - holy ark 神聖方舟
fallen priest - Fallen Priest 流亡祭司
high Priest - high Priest 神聖祭司
siege elephant - Siege elephant 攻城大象
death sphere - Death sphere 死亡之球
scout eye - Scout eye 斥候之眼
chicken hallucination - Hallucination 巨鳥騎士
moon sentinel - Moon Sentinel 月神埃克斯
obelisk - Obelisk 四尖方塔(建築)
sun idol - Sun idol 太陽獵豹
fallen snake - Fallen snake 流亡之蛇
elite sun idol - Elite Sun idol 精英太陽獵豹
death snake - Death snake 死亡之蛇
elite death snake - Elite death snake 精英死亡之蛇
glass scorpion - Glass scorpion 水晶毒蠍
glass cannon - Glass cannon 聲波加農炮
thuran - Thuran 天空煉獄瑟朗龍(沙之巨龍首領)
sand drag - Sand drag 沙之巨龍
master fire golem - Master fire golem 火魔怪
fire element - Fire element 熔岩鳥
galss spider - Glass spider 暗黑水晶蜘蛛
scavenger boss - Scavenger Boss 拾荒者礦工
dark - Dark 暗黑步兵
damanhur - Damanhur 沙漠之火坦曼娜(英雄)
dakhla - Dakhla 沙之典獄長達卡拉(英雄)
Yontash - Yontash 冥王央塔席(英雄)
glass heart seeker - Glass heart seeker 水晶尋心者
fire heart seeker - Fire heart seeker 火焰尋心者
sawu - Sawu 暗黑艾靈煞巫(英雄)
fire drag - Fire drag 火鳳凰
shok - Shok 暴風女神沙克(英雄)
Czin - Czin 死神夕恩(英雄)
Super - Super 超級機械兵
desert - desert 沙漠步兵
flying desert lizard - Flying desertlizard 飛行蜥蜴 (野生中立生物)
Queen salamander - Queen Salamander 噴火蜥蜴女王
elder glass dragon - Elder Glass Dragon 萬年水晶飛龍
glass dragon - Glass Dragon 水晶飛龍
king - King Leviathan 海蛇王
land - Land Leviathan 陸地海蛇
moon gorilla - Moon Gorilla 月光猩猩 (變態到極點的超級武器,消失掉的月神兵種)
great city of Vengeance- City of Vengeance 超級復仇之城(變態到極點的超級武器,可惜中文版該秘籍無效)
elder - Elder Salamander 噴火蜥蜴女王
queen - Queen Salamander 萬年噴火蜥蜴
alt - Alt Salamander 噴火蜥蜴
mega - Elder Glass Golem 萬年水晶巨怪
alt glass golem - Alt Glass Golem 水晶巨怪
great - great 太陽巨像
giant - Spider Queen 蜘蛛女王怕薩克
lava - Lava Spider 熔岩蜘蛛
sentinel - Sentinel 持矛步兵
storm - Storm Disk 風暴飛碟
quetzal - Quetzal Fighter 凱祖犀鳥
vinci - Vinci Caravan 商隊
barracks - Barracks 軍營(建築)
aerodrome - Aerodrome 飛行基地(建築)
steam - Steam Fortress 蒸汽要塞(建築)
research - Research Lab 研發基地 (建築)
doomcannon - Doom 死亡加農炮 (超級武器)
fane - Fane 飛行神廟
sanctuary - Sanctuary 聖殿
temple - Temple 神殿
