當前位置:首頁 » 幣種行情 » ethoffer

ethoffer

發布時間: 2022-04-08 02:49:16

『壹』 需要一個 5人英語對話稿子

as the plane lands, her friend Ethabella comes to pick her up. Since it's the first time of her going to America, after a long time flight, amber feels very tired. So Ethabella drives amber to the hotel she reserved. What does she say to make sure her accommodations are acceptable?

Ethabella:Here's the hotel, Amber. Do you need any help?
Amber:No, that's quite alright. Thanks for the offer.
Ethabella:Don't mention it. I'll come by Sunday morning at 07:00. We eat breakfast together first and then we go to my apartment. At there we can recall the past ,by the way, I'll tell you something about the American custom.
Amber:OK. See you then. (Amber steps out of the car as a hotel porter arrives)
Porter:Good afternoon, miss. May I take your bags?
Amber:ok, thanks.(She steps into the hotel and goes to the reception)
Receptionist:Good afternoon, do you have reservation?
Amber:Yes, I do. Miss Lee. Please give me a no-smoking room.
Receptionist:Ok, miss.( checks on the computer) Miss lee have already paid for it. Please sign here.
Amber:ok, do you have room service?
Receptionist:Yes, miss. The menu is in your room. This is your key. I will arrange the bellman to pick up your luggage.
Amber:Good, thank you.

在Amber所乘的飛機降落的同時,她的朋友Ethabella也已到達機場來接她。因為Amber初次來到美國,坐了很長時間的飛機,感覺很疲憊,所以Ethabella開著公司的車,帶Amber來到了一家事先預定好的旅店,她們是如何辦理住宿手續的呢?
Ethabella:Amber,就是這家旅店了。你還有什麼要幫忙的嗎?
Amber:沒什麼了,謝謝你的幫助。
Ethabella:哎小事一樁。我星期日早上7:00過來,我們一塊吃早飯然後再回我的公寓,一起追憶往事,順便給你介紹一下美國的習俗。
Amber:好,那到時再見。(旅店的侍應生走到車邊,Amber走出汽車)
Porter:下午好,小姐。需要我幫忙拿行李嗎?
Amber:好的,謝謝。(她走進旅店,來到服務台)
Receptionist:下午好,您預定房間了嗎?
Amber:訂了,是一位姓李的小姐。請給我一間不許吸煙的房間。
Receptionist:好的,小姐。(在電腦上查了一下)您的費用,李小姐已經為你付過了,請您在這里簽名。
Amber:行。有房間服務嗎?
Receptionist:是的,小姐。菜單就在您的房間里。這是您的鑰匙。我會叫搬運工將您的箱子搬到樓上。
Amber:太好了,謝謝。
或者下面這個
RACHEL: Oh my god. Oh my god. (She decides to make a break for it.) Excuse me. Move! Move! Emergency! Excuse me! (She tries climbing over a bench and falls down.)
ROSS: Rache!
RACHEL: Oh, there you are! Hi! Oh, so, so, how was China, you? (Hits him with the flowers.)
ROSS: It was, it was great. Oh, what happened?
RACHEL: What?
ROSS: You're bleeding.
RACHEL: I am? Oh, look at that, yes I am. Enough about me, enough about me, Mr. Back from the Orient. I wanna hear everything! (Looks at Julie)
ROSS: Well, where do I start? This is Julie. Julie, this is Rachel.
RACHEL: These are, these aren't for you. (to Julie) These are for you. (Loudly, thinking she can't speak English.) Welcome to our country.
JULIE: (Loudly, proving she can speak English.) Thank you. I'm from New York.
RACHEL: Ok, well, not a problem. We'll just use them to stop the bleeding. Ok. Baggage claim? Ok.
[Scene: Monica and Rachel's, the gang is waiting for Rachel to return from the airport with Ross.]
CHANDLER: No way!
MONICA: I'm telling you, she went to the airport, and she's gonna go for it with Ross!
PHOEBE: Oh my god. This is huge. This is bigger than huge. This is like, all right, what's bigger than huge?
JOEY: Um, this?
PHOEBE: Yes.
MONICA: Guys, you got your hair cut.
CHANDLER: Yes, yes, we did, thanks to Vidal Buffay.
PHOEBE: 'Cause, you know, (in that voice) if you don't look good, we don't look good. I love that voice.
RACHEL: (entering, out of breath) Airport, airport. Ross, not alone, Julie, arm around her. Cramp, cramp.
CHANDLER: Ok, I think she's trying to tell us something. Quick, get the verbs.
RACHEL: (to Chandler) You, you, you said he liked me. (Ross and Julie enter) You, you slowpokes!
ROSS: That's all right, Rache, we got the bags. Hi, hello. Julie, this is my sister Monica. This is Chandler. Phoebe. Joey, what up?
JOEY: What up?!
ROSS: Everyone, this is Julie.
RACHEL: (out of breath) Julie.
ALL: Ohh. (Happily) Hi!
JULIE: Hi, but I'm not here, you haven't met me. I'll make a much better first impression tomorrow when I don't have 20 hours of cab and plane on me.
ROSS: And bus.
JULIE: Oh my god.
ROSS: The screaming guy?
JULIE: And the spitting?
ROSS: You gotta hear this story.
JULIE: We're on this bus, that's easily 200 years old...
ROSS: At least.
JULIE: ...and this guy--
RACHEL: And the chicken poops in her lap. Oh, I'm so sorry. I just gave away the ending, didn't I? Oh! It's just, I just heard this story in the cab, and it is all I can think about.
MONICA: This is amazing. I mean, how, how did this happen?
JULIE: Well, Ross and I were in grad school together.
ROSS: But we haven't seen each other since then. Well I land in China, guess who's in charge of the dig.
RACHEL: Julie! Julie, isn't that great? I mean, isn't that just kick- you-in-the-crotch, spit-on-your-neck fantastic?
MONICA: It's an expression.
ROSS: Well, we just wanted to say a quick hi, and then we're gonna go see the baby.
JULIE: And then we've gotta get some sleep.
ROSS: Yeah, it's really 6:00 tomorrow night our time.
CHANDLER: Well, listen, don't tell us what's gonna happen though, 'cause I like to be surprised.
(Ross and Julie exit)
RACHEL: Bye. (She closes the door and everyone tries to sympathize with her.)
[Scene: Central Perk, Ross and Chandler enter.]
ROSS: Hey, Rache, can I get some coffee?
RACHEL: Yeah, sure.
ROSS: Thank you.
CHANDLER: Hey, Rache, can I get--
RACHEL: Did you talk to him?
CHANDLER: Not yet.
RACHEL: Then, no.
(He goes to sit down next to Ross.)
CHANDLER: So what the hell happened to you in China? I mean, when last we left you, you were totally in love with, you know.
ROSS: I know, I know I was, but there was always this little voice inside that kept saying it's never gonna happen, move on. You know whose voice that was?
CHANDLER: God?
ROSS: It was you, pal.
CHANDLER: Well, maybe it was God, doing me.
ROSS: Look, you were right. She looks at me and sees a friend, that's all. But then I met Julie, and I don't know, we're havin' a great time. And I have to say, I never would've gone for it with her if it hadn't been for you.
CHANDLER: Well, you owe me one, big guy.
RACHEL: Here's your lemonade.
ROSS: I didn't order lemonade.
RACHEL: Oh. Well then, you better go take that back because they're gonna charge you for that.
ROSS: But--
RACHEL: Go go go go, come on! (to Chandler) So then, well, what did you find out?
CHANDLER: He said, he said that they're having a great time. I'm sorry. But, the silver lining, if you wanna see it, is that he made the decision all by himself without any outside help whatsoever.
RACHEL: How is that the silver lining?
CHANDLER: You have to really wanna see it.
[Scene: Monica and Rachel's, Ross and the gang is watching TV.]
ROSS: Ironically, these are the guys who were picked last in gym.
[cut to Phoebe and Monica in the kitchen.]
MONICA: Phoebes, you know what I'm thinking?
PHOEBE: Oh, ok. How, it's been so long since you've had sex, you're wondering if they've changed it?
MONICA: No, although now that's what I'm thinking.
PHOEBE: All right, so what were you thinking?
MONICA: Well, I was thinking, that you gave the guys such great haircuts, I thought, maybe you'd like to do mine?
PHOEBE: Ohh! No.
MONICA: Why not?
PHOEBE: Because, I'm just, I'm incredibly anal and an unbelievable control freak.
MONICA: No you're not.
PHOEBE: I know I'm not, but you are, and I was trying to spare your feelings.
(The phone rings.)
JOEY: (answering the phone) Hello? Oh, hi. Yeah, hold on a second. Ross, it's Julie, for you. (Throws him the phone.)
ROSS: (on phone) Hello? Hi.
CHANDLER: (entering) Hi. Anybody know a good tailor?
JOEY: Needs some clothes altered?
CHANDLER: No, no, I'm just looking for a man to draw on me with chalk.
JOEY: Why don't you go see Frankie? My family's been goin' to him forever. He did my first suit when I was 15. No wait, 16. No, 'scuse me, 15. (still confused) All right, when was 1990?
CHANDLER: You have to stop the Q-tip when there's resistance!
ROSS: (on phone) Ok, ok, sweetheart, I'll see you later. Ok, bye. What? Oh, that is so sweet. No, no, ok, you hang up. Ok, ok, one, two, three. (motions for Rachel to be quiet) Well you didn't hang up either.
RACHEL: She didn't hang up either!
ROSS: Ok, no, no, you hang up. You, you, y--
RACHEL: (taking the phone and hanging it up) Sorry, I thought you were talking to me.
ROSS: Rachel! I'll just call her back.
RACHEL: Okay!
ROSS: (calls Julie back) Hi? Sorry, we got disconnected...
RACHEL: Ok, ok, ok. How did this happen to me? How did this happen to me? A week ago, two weeks ago, I was fine. Ross was just Ross, just this guy. Now he's Rrrooossss, oh, this really great guy that I can't have.
MONICA: Sweetie, I wanted you to have him too.
RACHEL: I know you did. I'm just gonna deal with it, I'm just gonna deal with it. (Ross comes by, smoching with Julie on the phone.) I gotta get out of here.
CHANDLER: Ok, I don't care what you guys say, something's bothering her.
[Scene: Monica and Rachel's, the next morning.]
JOEY: You know, I think I was sixteen.
MONICA: Please, just a little bit off the back.
PHOEBE: I'm still on "no".
RACHEL: (poking her head in from her bedroom) Uh, morning. Do you guys think you could close your eyes for just a sec?
JOEY: No no no no no, (grabs his pants) I'm not fallin' for that again.
PHOEBE: What's goin' on?
RACHEL: Well, I sorta did a stupid thing last night.
CHANDLER: What stupid thing did you do?
PAOLO: Bon giorno tutti!
PHOEBE: Ewww!
COMMERCIAL BREAK
[Scene: Monica and Rachel's continued from earlier.]
RACHEL: Ok, Paulo, why don't you just go get dressed, and then you be on your way, ok, bye-bye.
MONICA: Rachel, how did this happen?
RACHEL: I don't know, I just kinda ran into him last night.
PHOEBE: Where?
RACHEL: At his apartment. Is this juice?
JOEY: Whoa, whoa. And the fact that you mped him because he hit on Phoebe?
RACHEL: Oh God, I know I'm a pathetic loser.
MONICA: Honey, you're not pathetic, you're sad.
CHANDLER: People do stupid things when they're upset.
MONICA: My god, if I had a nickel for every guy I wish I hadn't--but this is about your horrible mistake.
ROSS: Hi. Sorry we're late but we were--well, there was touching.
PAOLO: Hey, hey Ross.
ROSS: Hey, Paulo. What are you doing here?
PAOLO: I do Raquel.
ROSS: (to Rachel) So, uh, he's back.
RACHEL: Yeah, he's back. Is that a problem?
ROSS: No, not a problem.
RACHEL: Good! I'm glad it's not a problem.
PHOEBE: Ok, you're gonna have to not touch my ass.
CHANDLER: Well, in spite of the yummy bagels and palpable tension, I've got pants that need to be altered.
JOEY: Hey, Chandler, when you see Frankie, tell him Joey Tribbiani says hello. He'll know what it means.
CHANDLER: Are you sure he's gonna be able to crack that code?
MONICA: You know it's funny, the last time Paulo was here, my hair was so much shorter and cuter.
PHOEBE: All right. Ok, but, but you have to promise that you will not be all like control-y and bossy and Monica about it.
MONICA: I promise.
PHOEBE: All right. Now some of you are gonna get cut, and some of you aren't. But I promise none of you are gonna feel a thing.
[Scene: Monica's bedroom, Phoebe is finishing with her haircut.]
PHOEBE: All right, that's it, I quit.
MONICA: What? I didn't say anything.
PHOEBE: Yeah, but this isn't the face of a person who trusts a person. Ok, this is the face of a person who, you know, doesn't trust a person.
MONICA: I'm sorry. I'm sorry, Phoebe. It's just a little shorter than what we had discussed.
PHOEBE: Would you relax? I know what I am doing. This is how he wears it.
MONICA: How who wears it?
PHOEBE: Demi Moore.
MONICA: Demi Moore is not a he.
PHOEBE: Well, he was a he in Arthur, and in Ten.
MONICA: That's Dudley Moore. I said I wanted it like Demi Moore.
PHOEBE: Oh, oh, oh my god!
MONICA: Oh my god!
PHOEBE: I'm sorry, I'm sorry. Which one's Demi Moore?
MONICA: She's the actress who was in Disclosure, Indecent Proposal, Ghost.
PHOEBE: Oh, she's got gorgeous hair.
MONICA: I KNOW!
[Scene: Frank's tailor shop, Chandler is getting his pants altered.]
FRANKIE: How long do you want the cuffs?
CHANDLER: At least as long as I have the pants.
FRANKIE: I just got that. Ok, now we'll do your inseam.
(He slowly measures it up his leg, and Chandler makes a rather surprised face.)
[Scene: Monica and Rachel's, Monica is recovering from her haircut, Phoebe is playing her doctor and is coming in from the bedroom.]
RACHEL: How is she?
PHOEBE: It's too soon to tell. She's resting, which is a good sign.
ROSS: How's the hair?
PHOEBE: I'm not gonna lie to you, Ross, it doesn't look good. I put a clip on one side, which seems to have stopped the curling.
JOEY: Can we see her?
PHOEBE: Your hair looks too good, I think it would upset her. Ross, you come on in. (They go into the bedroom leaving Joey and Rachel alone.)
JOEY: How're you doing?
RACHEL: I'm ok.
JOEY: Ooh, that bad, huh? Look, I can sense when women are depressed and vulnerable. It's one of my gifts.
RACHEL: When I saw him get off that plane with her, I really thought I hit rock bottom. But today, it's like there's rock bottom, then 50 feet of crap, then me.
JOEY: You gotta tell Ross how you feel.
RACHEL: Come on. How can I just tell him? What about Julie?
JOEY: What about her? They've only been going out for two weeks. Ross has been in love with you for like 10 years.
RACHEL: I don't know, I don't know.
JOEY: Look, Rache, Rache, I've been with my share of women. In fact, I've been with like a lot of people's share of women. The point is, I've never felt about anyone the way Ross felt about you.
CHANDLER: (entering, angry) Yo, paisan! Can I talk to you for a sec? Your tailor is a very bad man!
JOEY: Frankie? What're you talking about?
ROSS: (entering from teh bedroom) Hey, what's goin' on?
CHANDLER: Joey's tailor...took advantage of me.
ROSS: What?
JOEY: No way. I've been going to the guy for 12 years.
CHANDLER: He said he was going to do my inseam, and he ran his hand up my leg, and then, there was definite--
ROSS: what?
CHANDLER: Cupping.
JOEY: That's how they do pants! First they go up one side, they move it over, they go up the other side, they move it back, and then they do the rear. What? Ross, Ross, would you tell him? Isn't that how they measure pants?
ROSS: Yes, yes it is. In prison! Whatsa matter with you?
JOEY: What? That's not? Oh my god.
[Scene: Monica and Rachel's, later that day. Monica is now out and about.]
MONICA: Even Mary Tyler Moore would've been better.
ROSS: I like it. I do, I think it's a Ten.
MONICA: Thank you. My hair is very amused.
CHANDLER: Come on, Monica, things could be worse. You could get caught between the moon and New York City. I know it's crazy, but it's true.
PHOEBE: Thank you.
ROSS: Well, I gotta go. Bye. Bye, Rache.
RACHEL: (sticking her head in from the balcony) Wait, are you leaving?
ROSS: Yeah, that's kinda what I meant by "bye!"
RACHEL: Well, can I talk to you for a sec?
ROSS: Okay. (goes out onto the balcony)
JOEY: Hey, when the doctor does that hernia test...
CHANDLER: That's ok.
[Out on the balcony]
ROSS: What's goin' on?
RACHEL: Well, first of all, Paulo and I are not back together. It was just a stupid thing I did, and if I could go back in time and do it again, well, I wouldn't. Um, second of all, what? (Ross laughs)
ROSS: Ok. Well, before I say anything, I just need to know, is this one of those things where you break up with a guy, and then I tell you what I think, and then the next day you get back together with the guy, and I look like a complete idiot?
RACHEL: No. No-no-no-no.
ROSS: Well, then, I think, I think the guy is scum. I hate him. I physically hate him. I always have. You are way too good to be with a guy like that. You deserve to be with someone who appreciates you, and who gets how funny and sweet and amazing, and adorable, and sexy you are, you know? Someone who wakes up every morning thinking "Oh my god, I'm with Rachel". You know, someone who makes you feel good, the way I am with Julie. Was there a second of all?
RACHEL: No, I think that was the whole all.
[Cut back inside, Joey is on the phone.]
JOEY: I swear to god, Dad. That's not how they measure pants.
CLOSING CREDITS
[Scene: Central Perk, Julie is wanting to get her hair cut from Phoebe.]
JULIE: I was thinking of doing it a little shorter, you know, like Andy McDowell's new haircut?
PHOEBE: You wanna do it right now?
JULIE: Great! (Julie leaves)
PHOEBE: (to Rachel) Ok, I just wanna be really sure this time. Andy McDowell's the girl from Four Weddings and a Funeral, right?

『貳』 求英文翻譯

伍爾夫被發現,

and so that tribute ceased in the fourth yeere after it began to be paid.因此,在恭賀第四yeere停止後,開始發放。 * * * * * _The death of Alfred king Edgars wife (or concubine) causeth him to fall into * * * * *,兩隊的死亡阿爾弗雷德國王埃德加斯妻子(或妾)若不是他陷入
a fowle offense, an example teaching men to take heed how they put others in trust to woo for them; earle Ethelwold 1福爾罪行,例如教學男子留意他們如何在信任他人吸引他們;厄爾埃塞沃爾德
cooseneth the king of his wife, the danger of beholding a womans beautie with lustfull eies; king Edgar killeth earle Ethelwold to marrie faire Alfred his wife; the bloudie and unnaturall cooseneth他的妻子,看見了一個婦女的危險國王beautie與lustfull eies;國王埃德加killeth厄爾埃塞沃爾德到Marrie醫師放任阿爾弗雷德夫人的bloudie和unnaturall
speach of Ethelwolds base sonne: examples of king Edgars great incontinencie and lewd life; Dunstane putteth the king to penance for his vnchastitie, the Welshmen講話Ethelwolds基地索內:國王埃德加斯例子偉大incontinencie和猥褻的生活; Dunstane putteth國王為他的懺悔vnchastitie,在威爾士人

rebell against him and are corrected, king Edgars vision before his death, of what religious buildings he was founder, his example a spur to others to doo the like, moonks esteemed and secular priests little regarded, king Edgars deformed reformation, his vices, stature, and bodilie qualities, he offereth to fight hand to hand with Kinadius king of Scots vpon occasion of words造反者對他和被糾正,王埃德加斯生前,前景展望,宗教建築,他的創始人,他為榜樣鞭策別人去斗等,moonks尊敬和世俗教士小把,改造王埃德加斯變形,他的惡習,地位和bodilie素質,他打獻與Kinadius蘇格蘭國王的話vpon場合手手

euill taken, Kinadius submitteth himselfe and is pardoned; his wiues and children, the euill採取Kinadius submitteth himselfe並赦免,他wiues和兒童,
good state of the realme in king Edgars time, the amplenesse of his dominions._良好的狀態,在國王埃德加斯時間realme,他dominions._ amplenesse
THE XXIIIJ.的XXIIIJ。 CHAPTER.章。 [Sidenote: _Osborne_ and _Capgraue_ hold that she was not his wife [聯盟論壇:_Osborne_和_Capgraue_認為她不是他的妻子
but a nun.] In this meane time, Alfred the wife of king Edgar (as some say) or rather (as others write) his concubine died, of whome he had begot a sonne named Edward.但一尼姑。]在這meane時間,阿爾弗雷德國王埃德加的妻子(如某些人所說)或相當(如別人寫)死於whome他的妾,他名叫愛德華們生了一個索內。 The death of this woman caused the king to commit an heinous這個女人的死亡所造成的國王犯下滔天
offense.罪行。 For albeit at the same time the fame went, [Sidenote: _Wil.對於雖然在同一時間名聲去,[聯盟論壇:_Wil。

Malm._ Horger.] that Horgerius ke of Cornewall, or rather Deuonshire, had a daughter named Alfred, Malm._霍爾熱。]這Horgerius康沃爾公爵,或者說Deuonshire,有一個女兒叫阿爾弗雷德,

a damosell of excellent beautie, whome Edgar minding to haue in mariage, appointed one of his noble men called earle Ethelwold, to go with all speed into Cornewall or Deuonshire, to see if the yoong ladies beautie answered the report that went of hir, and so to break e the matter to hir father in his behalfe: yet Ethelwold being a yong iollie gentleman, tooke his iournie into Cornewall, and co一批優秀的beautie damosell,whome埃德加托兒到haue在婚姻法任命他的高尚的人之一叫厄爾埃塞沃爾德到一起去到康沃爾或Deuonshire所有速度,看看熊龍女士beautie回答了報告認為的HIR去了,因此,打破E的事在他behalfe的HIR父親:作為一個尚未埃塞沃爾德勇iollie紳士,圖克到康沃爾他iournie,及合作

『叄』 瑞士eth offer 最遲什麼時候出來

3月15日!

『肆』 六年級三人英語對話!!在線等!!謝了!

Ethabella:Here's the hotel, Amber. Do you need any help?
Amber:No, that's quite alright. Thanks for the offer.
Ethabella:Don't mention it. I'll come by Sunday morning at 07:00. We eat breakfast together first and then we go to my apartment. At there we can recall the past ,by the way, I'll tell you something about the American custom.
Amber:OK. See you then. (Amber steps out of the car as a hotel porter arrives)
Porter:Good afternoon, miss. May I take your bags?
Amber:ok, thanks.(She steps into the hotel and goes to the reception)
Receptionist:Good afternoon, do you have reservation?
Amber:Yes, I do. Miss Lee. Please give me a no-smoking room.
Receptionist:Ok, miss.( checks on the computer) Miss lee have already paid for it. Please sign here.
Amber:ok, do you have room service?
Receptionist:Yes, miss. The menu is in your room. This is your key. I will arrange the bellman to pick up your luggage.
Amber:Good, thank you.

『伍』 eth master offer有多難

蘇黎世聯邦理工學院(又名瑞士聯邦理工學院,德語名 Eidgenössische Technische Hochschule
Zürich,簡稱ETH Zürich,英文名 Swiss Federal Institute of Technology Zurich
),坐落於瑞士蘇黎世,是享譽全球的世界頂尖研究型大學,連續多年位居歐洲大陸高校翹首,享有「歐陸第一名校」的美譽。ETH是德語區高校之最,在全世界范圍與英語教學下的美國麻省理工學院享有同樣崇高的聲譽。蘇黎世聯邦理工同其姊妹學校洛桑聯邦理工學院及所屬研究機構共同構成了瑞士聯邦理工學院,隸屬於瑞士聯邦政府。
蘇黎世聯邦理工學院要求報名者提供的基本材料(原件復印件、翻譯件和公證件)包括:

1、一份針對所選專業的簡短申請書

2、個人簡歷(表格形式,請參見下方鏈接「獲得本科/碩士錄取後申辦簽證手續須知」)

3、重要證書(例如高校畢業證書、學士學位證書、碩士學位證書、大學錄取通知書)

4、成績單(須註明滿分和及格線)

報名本科、碩士的外籍學生須繳付150瑞郎的報名費。

因登記注冊數量龐大,所以不完整的登記注冊文件將被一律退回。

『陸』 急求一篇作為英語口語考試長一點的三人對話.

您好!

No1 A: How have you been? It had been quite some time since we last met.

B: I am fine thank you. Let me introce to you. This is my classmate, C .

A: Nice to meet you C. I am A. I'm a psychology student.

C: Nice to meet you too A.

B: Our exam is over. How about yours?

A: Today is the last day of my final exam.

C: This means all three of us are having holiday from now onwards.

A: Yes. Do both of you have any plans for your holidays?

B: I'm planning to go travelling. Since my holiday is three weeks long.

C: Where is your travel destination?

B: Singapore.My sister and her family lives there.I will be staying in their house.

A: It is very convenient then. I heard the accomodation there is very expansive. Since your sister is there then you don't need to worry much.

C: I am planning to get a part time job.

A: Have you found one?

C: Yes. I am thinking to work in my brother's company. They are currently in need of a temporary worker.I can fill in the vacancy.

B: That is very lucky of you. Most people will face difficulties in getting a part time job.

C: So how about you A? What is your holiday plan?

A: Just like B, I am planning to go for a trip but I have not decide on which country to visit.

B: What do you have in mind?

A: I was thinking about Thailand or Korea.

C: Well both places are interesting.

A: Yes I think so too. That is the reason why I have not make up my decision yet.

B: I've got to go now. See you soon then.

C: See you.

A: Bye. Take care.

No2as the plane lands, her friend Ethabella comes to pick her up. Since it's the first time of her going to America, after a long time flight, amber feels very tired. So Ethabella drives amber to the hotel she reserved. What does she say to make sure her accommodations are acceptable?

Ethabella:Here's the hotel, Amber. Do you need any help?
Amber:No, that's quite alright. Thanks for the offer.
Ethabella:Don't mention it. I'll come by Sunday morning at 07:00. We eat breakfast together first and then we go to my apartment. At there we can recall the past ,by the way, I'll tell you something about the American custom.
Amber:OK. See you then. (Amber steps out of the car as a hotel porter arrives)
Porter:Good afternoon, miss. May I take your bags?
Amber:ok, thanks.(She steps into the hotel and goes to the reception)
Receptionist:Good afternoon, do you have reservation?
Amber:Yes, I do. Miss Lee. Please give me a no-smoking room.
Receptionist:Ok, miss.( checks on the computer) Miss lee have already paid for it. Please sign here.
Amber:ok, do you have room service?
Receptionist:Yes, miss. The menu is in your room. This is your key. I will arrange the bellman to pick up your luggage.
Amber:Good, thank you.

希望我的回答對您有幫助!

『柒』 設計一個英語對話!

as the plane lands, her friend Ethabella comes to pick her up. Since it's the first time of her going to America, after a long time flight, amber feels very tired. So Ethabella drives amber to the hotel she reserved. What does she say to make sure her accommodations are acceptable?

Ethabella:Here's the hotel, Amber. Do you need any help?
Amber:No, that's quite alright. Thanks for the offer.
Ethabella:Don't mention it. I'll come by Sunday morning at 07:00. We eat breakfast together first and then we go to my apartment. At there we can recall the past ,by the way, I'll tell you something about the American custom.
Amber:OK. See you then. (Amber steps out of the car as a hotel porter arrives)
Porter:Good afternoon, miss. May I take your bags?
Amber:ok, thanks.(She steps into the hotel and goes to the reception)
Receptionist:Good afternoon, do you have reservation?
Amber:Yes, I do. Miss Lee. Please give me a no-smoking room.
Receptionist:Ok, miss.( checks on the computer) Miss lee have already paid for it. Please sign here.
Amber:ok, do you have room service?
Receptionist:Yes, miss. The menu is in your room. This is your key. I will arrange the bellman to pick up your luggage.
Amber:Good, thank you.

在Amber所乘的飛機降落的同時,她的朋友Ethabella也已到達機場來接她。因為Amber初次來到美國,坐了很長時間的飛機,感覺很疲憊,所以Ethabella開著公司的車,帶Amber來到了一家事先預定好的旅店,她們是如何辦理住宿手續的呢?
Ethabella:Amber,就是這家旅店了。你還有什麼要幫忙的嗎?
Amber:沒什麼了,謝謝你的幫助。
Ethabella:哎小事一樁。我星期日早上7:00過來,我們一塊吃早飯然後再回我的公寓,一起追憶往事,順便給你介紹一下美國的習俗。
Amber:好,那到時再見。(旅店的侍應生走到車邊,Amber走出汽車)
Porter:下午好,小姐。需要我幫忙拿行李嗎?
Amber:好的,謝謝。(她走進旅店,來到服務台)
Receptionist:下午好,您預定房間了嗎?
Amber:訂了,是一位姓李的小姐。請給我一間不許吸煙的房間。
Receptionist:好的,小姐。(在電腦上查了一下)您的費用,李小姐已經為你付過了,請您在這里簽名。
Amber:行。有房間服務嗎?
Receptionist:是的,小姐。菜單就在您的房間里。這是您的鑰匙。我會叫搬運工將您的箱子搬到樓上。
Amber:太好了,謝謝。

『捌』 解釋路由器系統日誌

你怎麼wan口的設置是dhcp呢?如果是撥號,需要改成pppoe方式(設置寬頻帳號和密碼)
1)下面的log說明wan口沒有拿到任何地址(ip,掩碼和網關)
# W1 = DHCP : W = 0.0.0.0 : M = 0.0.0.0 : G = 0.0.0.0
2)路由器發出的dhcp請求,都是沒有得到響應的:
0days, 00:39:27, DHCPC: eth1 recv no OFFER, DHCP Service unavailable

『玖』 l路由器日誌顯示dhcpc:eth1 RECV no offer .dhcp service unavailable 連接不通WAN口怎麼解決 謝謝!

是說連接在LAN1介面的電腦沒有得到IP地址,在電腦的網卡屬性中設置自動獲得IP地址方式試一試。

熱點內容
元宇宙是手機游戲還是電腦 發布:2025-05-14 05:07:18 瀏覽:733
btc持幣地址排行 發布:2025-05-14 05:02:46 瀏覽:914
APP端購買USDT 發布:2025-05-14 05:01:52 瀏覽:367
國內怎麼買幣8btccom 發布:2025-05-14 04:56:13 瀏覽:897
剪切力算剛度還是強度 發布:2025-05-14 04:48:48 瀏覽:142
數字貨幣最新龍頭 發布:2025-05-14 04:32:23 瀏覽:403
國家為什麼不支持比特幣 發布:2025-05-14 04:29:26 瀏覽:285
交易所usdt如何劃轉成eth 發布:2025-05-14 04:28:27 瀏覽:48
去環求中心坐那路車 發布:2025-05-14 04:26:21 瀏覽:290
幣圈eos幣交易量第三嗎 發布:2025-05-14 04:22:59 瀏覽:175