e9i礦機135t
A. http://www.tudou.com/programs/view/kf7oRi7sE9I/請告訴我這首歌的名字是什麼
地上の星座 作詞:森 由里子
作曲/編曲:酒井 良
歌:上野洋子
あなたはきっと 私の勇気
anatawakitto watashinoyuuki
你一定是我的勇氣
sure you are my courage
あなたはきっと 私の光
anatawakitto watashinohikari
你一定是我的光芒
sure you are my light
暗暗の中で見つけた明かりは
在黑暗中找到的光明
the light i found in darkness
私を見つめる優しい瞳
注視著我的那雙溫柔的眼睛
the gentle eyes are gazing me
泣きたいほどの愛しさに
nakitaihodonoitoshisani
那種愛使我想要哭泣
the love makes me want to cry
生まれた意味をそっと感じてた
umaretaimiwosottokanjiteta
漸漸地我感受到了出生的意義
i softly felt the reason why i was born
離れていても 引き裂かれても
hanareteitemo hikisakaretemo
即使我們被分離 即使我們被拆散
even if we are separate even if we are apart
あなたへ心 羽ばたいてく
anataekokoro habataiteku
我的心將朝著你飛翔
my heart will fly towards you
あなたはきっと 私の翼
anatawakitto watashinotsubasa
你一定是我的翅膀
sure you are my wings
あなたの愛は 地上の星座
anatanoaiwa chijyounoseiza
你的愛是地上的星座
your love is a constellation on the earth
獨りで歩けば心は寒くて
獨自行走時我的心感到寒冷
i feel cold when i walk by myself
めぐり逢う前にもう戻れない
meguriaumaenimoumodorenai
再也無法回到我們相遇之前
i can't go back to the time before we met anymore
苦しいほどのこの想い
kurushiihodonokonoomoi
如此痛苦的感覺
how painful it is
永遠って呼んでもいいですか?
eientteyondemoiidesuka?
可以稱之為「永遠」嗎?
can i call this feeling "eternity"
何があっても 誰が止めても
nanigaattemo daregatometemo
無論遇到什麼事 無論有誰阻止我
no matter what is there no matter who stops me
その瞳だけ 信じてゆく
sonohitomidake shinjiteyuku
我只相信那雙眼睛
i only believe those eyes
あなたはきっと 私の勇気
anatawakitto watashinoyuuki
你一定是我的勇氣
sure you are my courage
あなたはきっと 光だから
anatawakitto hikaridakara
因為你就是光芒
because you are the light
もしあなたが傷つく そんな時には両手を
moshianatagakizutsuku sonnatokiniwaryoutewo
如果你受傷了 那時候我的雙手
if you are hurt my hands
翼のように広げて護りたいの
將會像展開的翅膀一般保護你
will protect you like opened wings
胸に溢れるせつなさが
mineniafurerusetsunasaga
胸中充滿了痛苦
the pain which overflows in my chest
私の頬をそっと濡らすけど
漸漸地濕潤了我的臉頰
is wetting my cheeks
離れていても 引き裂かれても
hanareteitemo hikisakaretemo
即使我們被分離 即使我們被拆散
even if we are separate even if we are apart
あなたへ心 羽ばたいてく
anataekokoro habataiteku
我的心將朝著你飛翔
my heart will fly towards you
あなたはきっと 私の翼
anatawakitto watashinotsubasa
你一定是我的翅膀
sure you are my wings
あなたの愛は 地上の星座
anatanoaiwa chijyounoseiza
你的愛是地上的星座
your love is a constellation on the earth