eth结尾古英语
① 不知礼 无以立也 英文
不知道礼仪,就不能立身处世。
电影《王牌特工》里有一句简洁的神翻译Manners maketh man(这是古英语,现代英语可用Manners make the man)。
② findeth是什么用法不是很清楚后面eth是什么后缀
其实是finds,th是古英语单词的第三人称后缀,例如has 为hath
③ 关于古英语
一、古英语名词背景知识
语法性别(grammatical gender),分为阳性(masculine)、阴性(feminine)、中性(neuter)。
古英语有五个格(case):分别表示主语、宾语、从属、媒介等语法关系。
第一格:主格(nominative case),表示做句子的主语。
第二格:生格(genitive case),又称所有格(possessive case),表示从属关系。
第三格:与格(dative case),表示动词的间接宾语(indirect object)。
第四格:宾格,又称对格(accusative case),动词的直接宾语(direct object)。
第五格:工具格(instrumental case),表示媒介关系。
古英语有两个数(number):单数(singular)和复数(plural)。
[词干为短音节时,词尾为元音u;词干为长音节时,词尾无元音。]
在中古英语中,名词hors复数形式仍为hors,例如,乔叟《坎特伯雷故事集》总序里对骑士的描写就有“His hors were good他的马是良驹”。从动词的复数形式were可以推断hors为复数。但在现代英语里,horse的复数形式则为horses,显然是与古英语阳性名词复数hundas相类推的结果。
另一方面,现代英语中仍保存了一些古英语中性名词强变位的复数形式,这些名词多半是动物的名词,例如sheep(羊)(<OE sceap),neat ‘cattle牛群’(<OE neat),swine ‘pig猪’(<OE swin),deer鹿(<OE deor ‘wild animal野兽’),等。
④ 跪求,burneth,lasteth,fadeth的词解与th,eth做后缀的意思
-eth后缀 suf.
古英语动词的第三人称,单数现在式的词尾 相当于现在第三人称单数现在时加s或esburns,lasts,fadesth:-th”后缀在构词中的作用 -th”后缀在英语的构词上有非常特殊的作用1.由基数词构成序数词例如:(four-)fourth第四(five-)fifth 第五(six-)sixth 第六(seven-)seventh 第七(eight-)eighth 第八(nine-)ninth 第九(ten-)tenth 第十(eleven-)eleventh 第十一(twelve-)twelfth 第十二(thirteen-)thirteenth 第十三(fourteen-)fourteenth 第十四(fifteen-)fifteenth 第十五(sixteen-)sixteenth 第十六(seventeen-)seventeenth 第十七(eighteen-)eighteenth 第十八(nineteen-)nineteenth 第十九(twenty-)twentieth 第二十(thirty-)thirtieth 第三十(forty-)fortieth 第四十(fifty-)fiftieth 第五十(sixty-)sixtieth 第六十(seventy-)seventieth 第七十(eighty-)eightieth 第八十(ninety-)ninetieth 第九十
⑤ 关于英文诗当中的古英语
16世纪的英语严格来说叫早期现代英语,所谓古英语在学术上应该是十一?还是十二来着?世纪以前的英语,然后是中古英语、早期英语
lasteth是last的第三人称单数而已,eth即现在的-s,是现在时。随便找本词典就能查到,发音就是th嘛,清音,即thin中的th,不是that中的th。
另外还有第二人称单数thou
lovest
me,你爱我,thou是个较古老的你,宾格thee,复数ye,复数宾格才是you
还有些不规则的例子
hath=has
hast=have(只用于第二人称单数)
shalt=shall
(只用于第二人称单数)
甚至过去时态要加上:thou
dost,thou
didst
古英语的话,基本是看不懂的,没有所必要研究了,不过还是送楼主几句咯
ic
lufie
þe
我爱你
ic我
lufie爱
þe你(即后来的thee)
we
lufiaþ
þe
我们爱你
þu
lufast
me
你爱我
þu你(后来的thu然后成为thou)
ge
lufiaþ
me
你们爱我
ge你们(即后来的ye)
þ也可以用ð代替,这两个字母在古英语中可以互换
⑥ falleth是什么意思
1.-eth 后缀 suf. 古英语动词的第三人称,单数现在式的词尾
2.-eth=-th
fallen
v. 落下;跌倒(fall的过去分词)
adj. 堕落的;落下来的;陷落的
⑦ 一到二十的英语单词怎么写
1 one 2 two 3 three 4 four 5 five 6 six 7 seven 8 eight 9 nine
10 ten 11 eleven 12 twelve 13 thirteen 14 fourteen 15 fifteen
16 sixteen 17 seventeen 18 eighteen 19 nineteen 20 twenty
(7)eth结尾古英语扩展阅读:
1-20的序数词
first(第一) second (第二) third(第三) fourth(第四) fifth(第五)
sixth(第六) seventh(第七) eighth(第八) ninth(第九) tenth(第十)
eleventh(第十一) twelevth(第十二) thirteenth(第十三)
fourteenth(第四)fifteenth(五)sixteenth(第十六)seventeenth(第十七)
eighteenth(第十八) ninteenth(第十九) twentith(第二十)
我们学习英语,能学会所有的因素和发音规则,也有可能掌握所有的语法和规则,但要学会所有的单词是无法做到的。且不说外语学习者。即便把英语作为母语使用的人也难以达到这一目标。
⑧ blesseth和bless的区别
bless 动词, 保佑,赐福
blesseth,以前古英语和圣经中使用,也是动词赐福、保佑的意思,现在很少使用!
⑨ 解释一下这两句话,还有翻译一个单词。
先回答LZ第一个问题吧,第二个我再查一下。There is no fear in love; but perfect love casteth out fear这句话摘自圣经,它的意思是爱是没有恐惧的,真正的爱情确实能战胜恐惧。至于casteth这个词,用网络确实查不到它的意思,但是我通过别的途径确实查到了,有人也有和LZ你一样的疑问,他得到的解答是:这是一个古英语里的词,是动词cast的变体,和原词的意思是差不多的。以eth结尾的单词在旧时的英语中出现得十分频繁。以后如果再遇到类似的以eth结尾的单词,LZ不妨看看eth前面的单词,或许这样就能够知道它的意思了。我是在这里找到解答的,LZ不妨自己来看一下: http://wiki.answers.com/Q/Meaning_of_casteth
⑩ 英语中有没有“古文”的说法
还是有的。
近百年,其实英语变化还不是特别明显。但追溯到17、18世纪左右,就差不多是early modern English时期了,那时候的language features和现在还是挺不一样的。那时候最具代表性的语言当然还是莎士比亚英语。他的时代处于middle English和early modern English的过渡期,所以他的语言里既有古老语法元素,又有早期现代英语的特点,按中文说法就是白文半白的感觉。但需要强调的是,莎士比亚时期那时早期现代英语,不是中古英语,更不是古英语。
1. 早期现代英语与现代英语最常见的一点不同就是对于人称的用法,现代英语里面‘you’不管是主语宾语,还是单数复数的形式都是一样的,而早期现代英语里‘you’是有非常多重形式的:‘thou’,‘thee’,‘thy’,‘thine’等用作宾语和所有格形式。
Shall I compare thee to a summer's day?
But thy eternal summer shall not fade,
When in eternal lines to time thou grow'st
(‘Shall I compare theeto a summer's day’)
(art=are,hath=has,这些比较常见的就不说啦)
2.第三人称单数多以‘eth’结尾而非‘s’
《威尼斯商人》里非常著名的一句:“It blesseth him that giveth and him that takes”(这里有用‘eth’也有用‘s’结尾,表明莎士比亚正处于语言过渡期)
3.第二人称单数后面加‘st’
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st:
(‘Shall I compare theeto a summer's day’)
4.部分动词的过去时和完成时形式和现在略有不同
这一点在莎士比亚十四行诗里面出现很少,大多都是在戏剧里。比如用古老的‘holp’和‘holpen’作为‘help’的过去式和过去分词;以及《威尼斯商人》里:"we have not spoke(=spoken) get of torch-bearars"
5.部分名词复数保留着早期英语里以‘n’结尾的习惯
如:eyen(=eyes),housen(=house),shoon(=shoes)等。
6.双重比较级和最高级的语法习惯
双重比较:How much more elder art thou thanthy looks” (《威尼斯商人》)
双重最高级:“this was the most unkindest cut of all” (《裘利斯.凯撒》)
总之早期现代英语的语法特点和词汇都和现在还是有非常多不同的,就不一一列举了,想深入了解特别推荐看
Baugh, Albert C and Cable Thomas: A History
of the English Language.