eth衬衣
㈠ 问一个好玩的问题
如果喜欢他就跟他一起锻炼啊!你们两个人既可以健身又可以增进感情,很好啊!但是如果他让你跟在他身后跑步,这就有点不好了吧!如果是这样的话,那就没必要喜欢他了吧!如果喜欢他就跟他一起锻炼啊!你们两个人既可以健身又可以增进感情,很好啊!但是如果他让你跟在他身后跑步,这就有点不好了吧!如果是这样的话,那就没必要喜欢他了吧!
㈡ 音标之间的拼写规律规律
元音音标20个
1、[i:] e ea ee
tea [ti:] 茶 sweet [swi:t]甜(味)的
teacher[/ti:tʃə] 教师 bee[bi:] 蜜蜂
complete[kəm/pli:t]完整的
2、[ə:] ir ear
bird [bə:d]鸟, 禽 shirt[ʃə:t]衬衫, 衬衣
girl [ɡə:l]女孩, 少女 learn[lə:n]学习;学会
3、[ɑ:] ar
car[kɑ:]汽车, 轿车 farm [fɑ:m] 农场
garden [/ɡɑ:dn]园圃, 花园 park[pɑ:k]公园
4、[ɔ:] aw al or
paw [pɔ:] 爪子 ball[bɔ:l] 球
horse[hɔ:s] 马 tall[tɔ:l] 高的
5、[u:] oo u
cool [ku:l] 凉爽的 moon [mu:n]月亮, 月球
blue [blu:] 蓝色 soon[su:n]不久; 即刻
pool[pu:l] 水池 food[fu:d]食物, 粮食
6、[i] i y
pig [piɡ] 猪 pretty [/priti]漂亮的
sit [sit] 坐 ship[ʃip] 船, 舰
[i] [i:]
sit eat [i:t]
ship see[si:]
it sheep[ʃi:p]
7、[ə] our er
picture [[/piktʃə]图画, 照片
colour [/kʌlə] 颜色
paper [/peipə]纸, 墙纸 father [/fɑ:ðə]父亲
8、[ʌ] u o
sun [sʌn]日, 太阳 ck [dʌk]鸭, 野鸭
cup [kʌp] 杯子 supper [/sʌpə] 晚饭, 晚餐 son [sʌn]儿子
[ɑ:] [ʌ]
cart[kɑ:t]手推车 cut[kʌt]切
bar [kɑ:t]运货马车 but[bʌt]但是
last[lɑ:st] 最后的 lust[lʌst] 贪求, 渴望
task[tɑ:sk]工作 tusk[tʌsk]长牙; 獠牙
9、 [ɔ] o a
shop [ʃɔp]商店, 店铺 dog [dɔɡ]狗
wash [wɔʃ] 洗; 洗涤 hot [hɔt]热的
crocodile[/krɔkədail]鳄鱼
[ɔ] [ɔ:]
shop[ʃɔp] short[ʃɔ:t]短的;矮的
hot [hɔt] born[bɔ:n]出生的
pot[pɔt]罐, 壶 wall[wɔ:l]墙, 围墙
10、[u] oo
book [buk]书, 书籍 good [ɡud]良好的
look[luk]看, 瞧
[u] [u:]
foot[fut]脚, 足 food[fu:d]
cook [kuk]烹调, 煮 pool[pu:l]水池
11、[e] e
set [set]放, 搁置 men [men]男人(复数)
bed [bed]床, 床位 bet [bet] 打赌
12、[æ] a
apple [/æpl]苹果 cat [kæt] 猫
family [/fæmili]家庭 hat [hæt] 帽子
13、[ei] a ai ay
plane [plein]飞机 cake [keik]蛋糕, 糕
rain [rein] 雨 face [feis] 脸, 面孔
paint [peint]油漆, 涂料
14、[ai] y i igh
fly [flai]飞, 飞行 kite [kait] 风筝
right [rait] 正确的 pile [pail]一堆
15、[ɔi] oy oi
toy [tɔi]玩具 coin [kɔin]硬币
noise[nɔiz]噪声 point[pɔint]要点, 论点
16、[əu] oa ol ow
boat [bəut]小船, 小艇 goat[ɡəut]山羊
road [rəud]路, 道路 cold[kəuld]寒冷;感冒
17、[au] ou oe
house [haus]住宅, 房子 cow[kau]母牛
flower [/flauə] 花, 花朵 mouse [maus]老鼠18、[iə] ear eer
fear [fiə]害怕, 恐惧 tear[tiə] 眼泪
beer[biə]啤酒 ear[iə]耳, 耳朵
19、[ɛə] air ear
air [ɛə] 空气 pair [pɛə]一双, 一对
bear [bɛə] chair[tʃɛə] 椅
20、[uə] ure oor
cure [kjuə]治愈, 治 poor[puə]贫困的
sure [ʃuə]确信的 tour[tuə]旅行, 观光
辅音音标28个
一、爆破辅音
1、 [p] [b]
park [pɑ:k]公园 bark [bɑ:k]吠叫
pool [pu:l]水池 bike [k]自行车
pig [piɡ]猪 job [dʒɔb]职业
2、[t] [ d]
town [taun]镇 down [daun]向下, 在下面 seat [si:t] 座位 glad [ɡlæd]高兴的
tag [tæɡ]标签 made [meid]人工制造的
3、[k] [g]
car [kɑ:] 汽车 bag [bæɡ]袋, 包
key [ki:]钥匙 gap [ɡæp]缺口
cold [kəuld]寒冷 gold [ɡəuld]黄金
二、摩擦辅音
4、[f ] [v]
father [/fɑ:ðə]父亲 love [lʌv]爱
fire [/faiə]火 leave [li:v] 离开
fat [fæt]肥胖的 vet [vet] 兽医
5、 [θ]-th [ð]--th
mouth [mauθ]嘴巴 with [wið]和…在一起
month [mʌnθ]月份 that [ðæt, ðət]那, 那个
three [θri:]三 these [ði:z]this的复数
teeth [ti:θ]牙齿
6、 [s] [z]
sun [sʌn]太阳 zoo [zu:]动物园
snake [sneik]蛇 prize [praiz]奖金, 奖品
sea [si:] 海洋 music [/mju:zik]音乐
7、[ʃ]—sh [ʒ] sure[ʒə]
shop [ʃɔp]商店 measure [/meʒə]量
fish [fiʃ]鱼 pleasure [/pleʒə]愉快
ship [ʃip]船, 舰 usual [/ju:ʒuəl]经常的
8、[h] [r]
hill [hil]小山 read [ri:d] 读
horse [hɔ:s]马 run [rʌn]跑
hat [hæt]帽子 write [rait]写
house [haus]房子 red [red]红色的
hen [hen]母鸡
三、鼻辅音
9、 [m] [n]
home [həum]回家 number [/nʌmbə]数字
mouth [mauθ]嘴 knife [naif] 小刀
game [ɡeim] 游戏 neck [nek] 脖子
many [/meni]许多 noon [nu:n]中午
money [/mʌni]钱
10、[ŋ]___ng
sing [siŋ] 唱歌 wing [wiŋ]翅膀
bring [briŋ]带来 strong[strɔŋ]强壮的
四、舌侧音
11、清晰[l] 含糊[l]
letter[/letə]信, 函件 tall[tɔ:l] 高的
lesson[/lesən]功课 bottle[/bɔtl]瓶子
lion[/laiən] 狮子 ball[bɔ:l] 球
lamp[læmp] 灯 girl[ɡə:l] 女孩
五、破察辅音
12、[tʃ]---ch [dʒ]—dge j g
china[/tʃainə]中国 bridge[bridʒ]桥;桥梁
chair[tʃɛə] 椅子 jeep[dʒi:p]吉普车
lunch[lʌntʃ] 午餐 gem[dʒem]宝石
catch [kætʃ] 接住 age[eidʒ]年龄,时期
joke [dʒəuk] 笑
13、[ts]-ts [dz]-ds
pats[pæts]轻拍 seeds [si:dz]种子
cat [kæts]猫 hands [hændz]手,指针
students [/stju:dənts]学生 roads [rəudz] 道路
14、[tr]-tr [dr]-dr
train [trein]火车 dream [dri:m]梦
tree [tri:] 树 drive [draiv]驾驶
trip [trip] 旅行 drip [drip]滴出, 漏下
15、[j]—y
yellow [/jeləu]黄色的 yard [jɑ:d] 院子
year [jiə] 年 yes [jes] 是
16、[w]---wh
wheat [wi:t] 小麦 wheel [wi:l]轮子, 车轮
way [wei] 路, 道 wood [wud] 木, 木头
㈢ 斯卡伯勒集市 (民歌)是什么意思 《法语助手》法汉
斯卡伯勒集市(Scarborough Fair)是一首英国传统民歌。
该歌曲叙述一位年轻男子指示听者去吩咐他以前的爱人为他完成一系列不可能的任务,例如为他制作一件没有线缝的衬衫,然后在一座干涸的井中将其洗涤等等,接着说如果她完成了这些任务,他将与她重归于好的故事。该歌曲往往是一首二重唱,女方其后也交给她的爱人一系列同样不可能的任务,并答应在他结束后将无缝的衬衫交给他。
由于标题为斯卡伯勒集市的民歌的版本间的不同通常受限于这些不可能的任务,许多对于故事情节的推测应运而生,包括其涉及中世纪末期的大瘟疫的假说。斯卡伯勒集市的歌词看上去与鲜为人知的苏格兰民歌《精灵骑士》(蔡尔德民歌集#2)有共同之处,其已被追溯至1670年甚至很可能更早。在这首民歌中,一位精灵扬言要将一位年轻女子劫持为他的情侣,除非她能完成一项不可能的任务(“For thou must shape a sark to me / Without any cut or heme, quoth he(你必须给我制作一件衬衣/没有任何裁剪或褶边,他说道)”);她以一连串的要他必须先完成的任务(“I have an aiker of good ley-land / Which lyeth low by yon sea-strand(我有一亩好草地/低低地坐落在那海岸)”)作为回应。
其旋律在英格兰中古时期非常典型。
随着歌曲的传播,它被改编、修饰并重写,至18世纪末已存在许多版本,尽管现今只有几个版本被传唱。涉及英格兰传统集市,“斯卡伯勒集市”的内容和副歌“Parsley, sage, rosemary, and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)”源自19世纪的版本,而副歌“Parsley, sage, rosemary, and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)”可能借自民歌《被睿智地解答的谜题》(蔡尔德民歌集#1),其中有相似的故事情节。一些老版本涉及不同于斯卡伯勒集市的地点,包括惠廷厄姆集市、安角、“贝里克与莱恩之间”,等等。也有许多版本不提及地名,且通常冠以一般的标题(“The Lovers' Tasks(情侣的任务)”、“My Father Gave Me an Acre of Land(父亲给我一亩地)”,等等)。
歌词
一个于1889年出版的版本是现代版本的典型:
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
Remember me to one who lives there,
For once she was a true love of mine.
Tell her to make me a cambric shirt,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
Without any seam or needlework,
Then she shall be a true lover of mine.
Tell her to wash it in yonder well,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
Where never spring water or rain ever fell,
And she shall be a true lover of mine.
Tell her to dry it on yonder thorn,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
Which never bore blossom since Adam was born,
Then she shall be a true lover of mine.
Now he has asked me questions three,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
I hope he'll answer as many for me,
Before he shall be a true lover of mine.
Tell him to buy me an acre of land,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
Betwixt the salt water and the sea sand,
Then he shall be a true lover of mine.
Tell him to plough it with a ram's horn,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
And sow it all over with one pepper corn,
And he shall be a true lover of mine.
Tell him to shear it with a sickle of leather,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
And bind it up with a peacock feather,
And he shall be a true lover of mine.
Tell him to thrash it on yonder wall,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
And never let one corn of it fall,
Then he shall be a true lover of mine.
When he has done and finished his work,
Parsley, sage, rosemary, and thyme;
Oh, tell him to come and he'll have his shirt,
And he shall be a true lover of mine.
你要去斯卡伯勒集市吗?
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;
请代我问候住在那里的一个人,
因为她曾经是我的真爱。
叫她为我做一件麻纱衬衫,
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;
毫无裁剪和针线,
然后她将成为我的真爱。
叫她把它在那座井里洗涤,
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;
其从未有过泉水也没有雨水降入,
然后她将成为我的真爱。
叫她把它在那根荆棘上晾干,
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;
其自亚当诞生以来从未开花,
然后她将成为我的真爱。
既然他已经问了我三个问题,
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;
我希望他为我回答同样多的问题,
在他成为我的真爱之前。
叫他为我买一亩地,
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;
在咸水与海沙之间,
然后他将成为我的真爱。
叫他用公羊角犁这块地,
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;
然后用一粒胡椒籽将其撒遍,
然后他将成为我的真爱。
叫他用皮镰刀将其收割,
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;
然后用一根孔雀羽毛将其束起,
然后他将成为我的真爱。
叫他在那堵墙上将其脱粒,
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;
决不能让任何一粒掉在地上,
然后他将成为我的真爱。
当他做完他的工作时,
香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香;
哦,告诉他过来取他的衬衫,
然后他将成为我的真爱。
㈣ 渥金的牧师与神殿:
渥金的信徒在世界各地旅行,帮助商人们的交易活动,并为各大城市中的渥 金神殿服务。渥金神殿通常也是当地的融资中心、货币兑换中心、寄物保管处、 并(私底下)提供销赃管道-一切的活动都是为了获取财富。渥金的神职人员必须 将自己所有收入的四分之一上缴给教会,并且并须义务投资其他虔诚信徒经营的 (有获利可能性的)企业;此外,当有企业家与神职人员接洽,表明愿意捐献财物 给渥金神殿时,该神职人员也应视情况投资对方的事业,以为回报。虽然台面上 的渥金教会看似一副不屑使用谣言、垄断、雇用土匪等手段来操纵贸易活动的样 子,对以上的这些手法大肆批评(也一直否认曾犯下这些行为),但私底下却要求 牧师们必须用最隐密的方式来运用这些手法-这样才不会有人怀疑这些行动与教 会有关。“能累积属于自己的财富”在教会中被视为是“成功”的同义词-当然 ,前提必须是这些钱是透过投资、而不是用不正当手法赚来的。
渥金的神殿几乎都坐落于经济繁荣的大型城市之中,每座神殿的建筑风格各 异,但不论是高耸入云的大教堂、抑或是典型的建有许多廊柱的普通神殿,全都 一样的金碧辉煌。这些信仰的殿堂必定都使用最顶级的建材,而且不论是天花板 、墙壁、廊柱、或是地板,也都覆满了最奢华的装饰。装饰的题材通常以精巧复 杂、用色明亮的巴洛克风格为主,并且尽可能的配合装饰主题嵌上各种贵重金属 与宝石。不过,虽然神殿的内外都充满了各种奢华的装饰,但在表面的装饰之下 ,整座神殿其实是一座牢不可破的堡垒,坚固程度可与许多国王拥有的藏宝间相 比。因此神殿才有为商人们提供托管服务的本钱-不过要委托这些神殿中的牧师 代为保管的代价可不便宜,委托者必须付出相当于托管货物总值十分之一的高额 价金。此外,信徒们也可以租用神殿来举办奢华的宴会-若想给将来可能的贸易 夥伴或竞争对手留下深刻印象,这无疑是相当有用的手段。
渥金神职人员的穿着可说穷竟奢华之能事,或许只有淑妮(Sune)、密里耳( Milil)、或是洛山达(Lathandar) 教会方能与其比肩。渥金神职人员在仪式中的 穿着俗艳至极-丝质衬衣、皮制袖筒与短靴、夹鼻眼镜 (若其有视力不佳的困扰 ) 、镶满宝石的镀金法冠、并在下摆用丝质缎带绑着各种小工具,以及短上衣、 长裤、长筒袜、也可能会再穿上一件无袖短袍(为了保暖或装饰)-当然,这些衣 物一定都是以最昂贵的布料及毛皮制成,并尽可能的使用各种明亮华丽的设计风 格;然后再披上一件沉重的镀金大红色披风 (上面缀了上千枚用各种贵金属打造 的亮片及挂勾),最后是一双白色手套及一把镀金的权杖或手杖(可能附有魔法或 镶上宝石)。 高级的神职人员甚至还会再戴上一顶大型的冠冕,至此,他们装束 的华贵程度早已让许多国王自叹弗如。
在传统上,整个费伦大陆上的渥金信仰是整个统一的体系,由一位被称为“ 圣币”(Holycoin)的大主教领导。在渥金女神失踪的那十几年中,现任的圣币主 教及女神代言人萨朗达˙欧连姆(Tharundar Olehm)在“黄金塔”神殿(Goldspire ,一座俯视阿斯卡特拉城商贾湾的巨大教堂) 一地努力凝聚着渥金的信仰。现在 女神既已归来,教会亦已开始逐渐振兴,因此年老的主教开始产生退休之意,也 有不少人希望在他下台后能有这个荣幸取而代之-在渥金教会的传统中,这种竞 争代表着尽量寻求盟友、缔结贸易契约、以及其他的各种商业活动,以在计算个 人财富时拔得头筹。在众多竞争者中,最顶尖的是五位野心勃勃且年龄各异的美 貌女子,人称“五悍妇”(Five Furies):芭拉丝塔˙瑟里埃斯(Barasta Cleeith )、黛拉˙ 伊斯吉耳(Daerea Ethgil)、斐莎伊˙嘉布鲁斯(Faerthae Garblueth) 、海莲娜˙贾霞(Halanna Jashire)、莎瑞拉˙泰布朗坦(Sariila Tebrentan)。 这五位女子在教会中都属于“上金”(Overgold)阶级,她们不停的明争暗斗,希 望能成为萨朗达的继承人,并领导整个费伦大陆的渥金教会。
㈤ 衬衣的英语单词
衬衣是指贴身穿在里面的单衣,也用指衬衫。对追求实在感的男人来说,衬衫就是男人的第一层肌肤。那么你知道衬衣的 英语单词 是什么吗?下面我为大家带来衬衣的英语单词和相关例句,欢迎大家学习。
衬衣的英语单词1:
shirt
英 [ʃə:t] 美 [ʃɚt]
衬衣的英语单词2:
underclothes
英 [ˈʌndəˌkləʊz, -ˌkləʊðz]
美 [ˈʌndɚˌkloz, -ˌkloðz]
衬衣的英语单词3:
sark<苏格兰>
英 [sɑ:k] 美 [sɑrk]
衬衣相关英语表达:
衬衣料子 shirting
衬衣下摆 shirt tail
衬衣胸饰 jabot
白衬衣 White Shirt
女式衬衣 shimmy
衬衣的英语单词例句:
1. Because it was warm, David wore only a white cotton shirt.
因为天气暖和,戴维只穿了一件白色的棉衬衣。
2. She wore a freshly laundered and starched white shirt.
她穿一件刚刚浆洗熨烫过的白色衬衣。
3. I always spatter my blouse with gravy when I eat.
吃饭的时候,我总是把肉汁溅到衬衣上。
4. A pistol wasn't that hard to hide under a loose shirt.
在宽松的衬衣下藏一把手枪并不难。
5. He had no shirt on under his thin jumper.
他在薄套头衫里面没有穿衬衣。
6. The colours gently fade each time you wash the shirt.
衬衣每洗一次都会褪点色。
7. Nothing is simpler than a cool white shirt.
没有什么比穿一件质地轻薄的白衬衣更简洁的了。
8. She had begun to unbutton her blouse.
她开始解衬衣扣子。
9. This shirt isn't big enough.
这件衬衣不够大。
10. Is my shirt dry yet?
我的衬衣干了吗?
11. The cuffs of his shirt were fraying.
他衬衣的袖口磨破了。
12. a spotless white shirt
洁白的衬衣
13. He put name tags on all his shirts.
他给自己所有的衬衣都缝上了标有姓名的签条。
14. He unbuttoned his shirt.
他解开衬衣扣子。
15. Will you please mend the sleeve of my blouse?
请你把我衬衣的袖子补一下好吗?