ethisusd
㈠ 商务英语E-mail写作五原则
商务英语E-mail写作五原则
导语:下面是西欧阿扁整理的关于商务英语写作中需要遵循的五个原则,商务人士一定要看清楚。
一、商务英语电子邮件的格式
常见的商务英语电子邮件包括以下五部分:
①写信人Email地址、收信人Email地址、抄送收信人Email地址、密送收信人Email地址。②标题。③称呼、开头、正文、结尾句。④礼貌结束语。⑤写信人全名、写信人职务及所属部门、地址、电话号码、传真等。
其中邮件主题应体现邮件主旨,要引人注目、意思明确,最好为名词或动名词短语;称呼礼貌得体,符合商务英语写作习惯,如不知对方姓名只知头衔,可用Dear Title作为称呼,如只知对方姓名不知性别,可用Dear 全名,如邮件为一封通函,则用DearAll作为邮件称呼;正文应结构清楚,便于阅读,如正文内容较长,可使用小标题、小段落,或利用星号、下划线及段落间空行等方式使邮件眉目清楚、一目了然。
二、商务英语电子邮件写作应遵循的五C原则
商务英语电子邮件的正文写作应该遵循五C原则,即Correctness、Conciseness、Complete、Clarity和Courtesy原则。
准确原则
由于商务英语电子邮件涉及的是商务活动双方的权利、义务关系,其准确性对商务治理与沟通至关重要。具体而言,不仅电子邮件的英语语法、标点符号和拼写要做到准确无误,电子邮件内容还要叙述准确,以免引起误会纠纷。
简洁原则
简洁原则是商务英语写作最重要的原则,指在不影响完整性和礼貌性的前提下,尽量使用简单句子和简短词语。一封拖沓冗长、措词复杂的电子邮件既浪费写的时间,也会给阅读者带来不必要的麻烦,故商务英语电子邮件应以简明扼要为第一要务。
在具体写作中,商务英语电子邮件呈现出的句法特征是句子结构简单明了,有大量省略句和不完整句。其词汇特征是用语简洁,语言简明扼要。
另外,为了节约时间和空间,电子邮件中可使用缩略语,如U表示you,Pls表示please,Info表示information,Qty表示quantity,P“C表示piece,L“C表示LetterofCredit,FOB表示FreeonBoard。
例1 It is very difficult to sell man hole covers in France.This proct must have the quality certificate issued in France.
例2 Price:FOB Shanghai USD 96“PC.
例3 Hope you can accept it.
例1中的两个单句具有明显的因果关系,但写并不使用表达因果关系的连接词如since、because,这种舍长句、复合句,选短句、简单句,喜并列、弃从属的`句法特征在商务英语电子邮件写作中十分常见。例2中缩略语的使用,例3中不完整句的选择,反映了与普通商务信函相比,商务电子邮件更倾向于非正式文体,更为口语化。
完整原则
商务电子邮件内容应力求具体、明确、完整,提供读者所需要的信息,尤其像盘、询问贸易条件等需要回函的电子邮件,更需要清楚完整,因为只有包含具体信息的邮件,才能达到良好的沟通效果。邮件是否完整,可以用5W1H来检验,即who,when,where,what,why和how。
清楚原则
商务英语电子邮件的写作要做到层次清楚,用词准确。具体表现在:
例1 We will deliver your goods soon.
例2 中significant一词意为明显的、不小的,语义模糊,故可以用具体数字替换。例2中soon表示不久、很快,语义不明确,没有指出具体的供货时间,可改为具体的年月日。
礼貌原则
商务英语电子邮件应遵循措词婉转、礼貌的原则。鉴于电子邮件直接影响到整个交易的成败,买卖双方应十分注重措辞方式,要婉转、礼貌,使对方轻易接受。在写作电子邮件时,可以通过使用虚拟语气、委婉语气等方法迂回地表达观点,提出要求。
例1 If it is not for the larger orders we receive from a numbero four regular customers,we could not have quoted for supplies even at that price.
例2 I would appreciate it if you could give me your best quotations for 65,000 pieces.
例1中虚拟语气和例2中委婉语气的使用,缓和了商务谈判的语气,既明确了自己的立场,又使对方的面子免于受损,语气自然诚恳,礼貌得体,很轻易为对方接受。
三、结语
随着国际商务活动的不断扩展,商务英语电子邮件的重要性也日益明显。同时,电子商务的普及,往往会让写忽视商务英语电子邮件应有的规范和格式,难免会出现这样或那样的问题。然而准确规范的英文邮件,不仅能反应写信人的英语及业务水平,还可以体现写信人为人处事的态度和风格,有助于建立良好的商务关系,最终对达成贸易起到重要的作用。因此,有必要熟悉商务英文电子邮件应有的规范和格式,遵循邮件的写作原则。
;㈡ eurusd翻译中文是什么意思
欧元兑美元(EURUSD)
㈢ __信用证翻译]]急!!!
我们打开一成不变的信用No.001倾向于: 中国Chemical帐户的I/E Corporation, : ABC Company,被限制,伦敦在程度上: USD50 000 (美元五万仅)。这信用由受益人的草稿是可利用的,画在我们,看得见,在100%发票价值和陪同由以下文件:
--全套干净“在”提货单上,使预定和删去晚于Feb.15签了名,约会不, 2008年。
--在quintuplicate的商务发票,
--一式两份盖海军陆战队员的保险单(或证明) ICC (A)为充分的CIF发票价值加上10%
--出身证明: 英国 从福州的Shipment向以下物品的伦敦: 20种M/T化学制品@USD2.50/kg CIF伦敦,根据您的S/C No.01/712的细节。
This信用是合法的在中国在交涉的2月30,2008日时候或之前。
㈣ 能请你帮我翻译一下这几条信用证附加条款么 万谢呀
47A: Additional Conditions
1)THE NUMBER AND THE DATE OF THISCREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DOCUMENTS.
信用证号码,日期,和银行名称须引用在所有单据上。
2)ALL DOCUMENTS MUST BE DATEDAFTER THE DATE OF THIS L/C.
所有单据出具日期须在信用证开证日期之后
3)PER-SHIPMENT INSPECTION FORQUANTITY, QUALITY, DESCRIPTION. CLASSIFICATION AND PRICE SHOUDLE BE CARRIED OUTBY” BIVAC INTERNATIONAL SA” ,THE FINAL INVOICE AND PACKING LIST SHOULD BEENDORSED Y THE SAME PRE-SHIPMENT INSPECTION COMPANY WITH THE NUMBER AND DATE OFISSANCE OF THE CLEAN REPORT OF FINDINGS(CRF) AND MUST ACCOMPAMY WITH THEORIGINAL DOCUMENTS.
装货前客检证须由BIVAC INTERNATIONAL SA出具
最终发票和装箱单须由客检证公司背书,
CRF单据号码日期须显示在所有单据上
4)THE FOLLOWING TEXT MUST BEPRINTED/WRITTEN BY INDELIBLE INK ON MINIMUM 5PCT OF THE MASTER BOXES/PACKS/CARTONS/PACKAGES/CONTAINERSOF THE GOODS:
“PRAN FOODS LTD.
GHAGRA, GHORASAL
PALASH,NARSINGDI
BANGLADESH
TIN: 140-200-9918
VAT REGISTRATIONNO.: 9285000017
COUNTRY OFORIGIN: CHINA”
+CONT’D FROM” FIELD78”:
以下文字须用不可擦的墨水笔,显示在百分之五的包装上
“PRAN FOODS LTD.
GHAGRA, GHORASAL
PALASH,NARSINGDI
BANGLADESH
TIN: 140-200-9918
VAT REGISTRATIONNO.: 9285000017
COUNTRY OFORIGIN: CHINA”
C) EACH PRESENTATIONUNDER THIS CREDIT MUST BE NOTED ON THE REVERSE OF THIS CREDIT BY THE BANK WHEREIT IS AVALALE.
每次交单须在信用证上背批议付金额
D) A DISCREPANCYHANDLING FEE OF USD 75.00 PLUS VAT OF USD 11.25 OR ITS EQUIVALENT TO BEDEDUCTED FROM EACH PRESENTATION.
不符点费USD75.00
手续费USD11.25
E) SEPARATE SETS OFDOCUMENTS SHOULD BE PRESENTED UNDER SEPARATE BILL SCHEDULES FOR EACH SHIPMENTIN THE EVENT OF PARTIAL SHIPMEN.
分批装运下交单须匹配相应的汇票
㈤ 信用证问题请教
40A: FORM OF DOC. CREDIT: IRREVOCABLE
40A:信用证类型:不可撤销(这是正常的)
40E: APPLICABLE RULES: UCPURR LATEST VERSION
40E:适用规则:UCP与URR最新修订本(这是正常的)
31D: DATE + PLACE OF EXPIRY: 100930 HONGKONG
31D:信用证截止日与地点:2010年9月30日在香港到期(这个地点在香港不太合理,不过要结合41A或41D以及42各域的内容来看,不过这些内容你没有提供,另外日期不太合理,这个日期要结合48与44C或44D的内容看)
44D: SHIPMENT PERIOD: NOT EARLIER THAN 100920
44D:装船期间:不早于2010年9月20日(44D这个代码一般信用证不常用,一般的信用证都用44C,而内容的表达也不常见,按它的这个要求与31D的要求,你最多只有10天的装船时间即9月20日到9月30日,而你的又是FOB价格术语,船期由客户订,你还做不了主,越晚装船你就越被动,所以这个条款你与客户要结合31与48的内容再仔细商量才确定)
46A: DOCUMENTS REQUIRED:
1)MARINE BILL OF LADING FULL SET PLUS 3 NON-NEGOTIABLE COPIES CLEAN ON BOARD MADE OUT TO THE ORDER OF BANK LEUMI LE ISRAEL BM PRINCIPAL BR. TEL-AVIV NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION SPECIFYING THAT IN VIEW OF THE DANGER OF CONFISCATION WARRANTED VESSEL NOT TO CALL AT PORTS AND NOT TO ENTER THE TERRITORIAL WATERS OF ANY ARAB COUNTRIES BELLIGERENT TO THE STATE OF ISRAEL AND/OR ACTIVELY SUPPORTING THE ARAB BOYCOT, PRIOR TO UNLOADING AT PORT OF DETINATION UNLESS IN DISTRESS OR SUBJECT TO FORCE MAJEURE.
46A单据要求
1)海运提单全套正本加3份不可流通的副本,清洁已装船,收货人抬头做成“TO THE ORDER OF BANK LEUMI LE ISRAEL BM PRINCIPAL BR. TEL-AVIV”(凭以色列国民银行的指示,这家银行应该是开证行),被通知人栏填开证申请人名称地址。提单标明“FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION”(运费在目的地支付),提单上还要特别注明“IN VIEW OF THE DANGER OF CONFISCATION WARRANTED VESSEL NOT TO CALL AT PORTS AND NOT TO ENTER THE TERRITORIAL WATERS OF ANY ARAB COUNTRIES BELLIGERENT TO THE STATE OF ISRAEL AND/OR ACTIVELY SUPPORTING THE ARAB BOYCOT, PRIOR TO UNLOADING AT PORT OF DETINATION UNLESS IN DISTRESS OR SUBJECT TO FORCE MAJEURE.”(鉴于船只被征用的危险,在到达目的港之前,请不要停靠任何与以色列交战或抵制的阿拉伯国家港口或经过它们的海域,除非是遇到战争或不可抗力事件不得已而为之)
47A: ADDITIONAL CONDITIONS:
47A:附加条款
2) BILL OF LADING SIGNED BY AN AGENT ON BEHALF OF THE RELEVANT CARRIER WILL BE ACCEPTABLE ONLY IF ISSUED ON THE OFFICIAL FORM OF THE NAMED CARRIER.
2)承运人代理签署提单只有在使用承运人抬头格式的提单时才会被接受。
3) ALL DOCS TO BE ISSUED IN ENGLISH.
3)所有单据用英文出具。
4) ADDITIONS, CORRECTIONS, ERASURES, AMENDMENTS MUST BE DULY STAMPED AND INITIALLED BY THE PARTY/AUTHORITY ISSUING THE DOCUMENT IN QUESTION.
4)如果单据有问题须增加、更正、涂改或修改内容,需由出具方适当盖章证实。
5) A CHARGE OF USD100(OR ITS COUNTERVALUE) PLUS RELATED SWIFT COSTS WILL BE DEDUCTED FROM PAYMENT OF DISCREPANT DOCUMENTS. NOTWITHSTANDING ANY OTHER INSTRUCTIONS, THIS CHARGE WILL BE FOR THE ACCOUNT OF THE BENEFICIARY REGARDLESS OF WHETHER ADVICE OF REFUSAL HAD BEEN SENT.
在对不符点单据进行支付时将会扣减100美元或等值金额加上相关的SWIFT费用后进行,尽管可能另有指示,但这项费用都是由受益人负担的,无论是否发出拒付通知。
6) TRANSPORT DOCUMENT AND INVOICE TO SHOW APPLICANT’S ID NUMBER 511673485, BENF’S ID NO AND H.S. CLASSIFICATION CODE OF THE GOODS(AT LEAST 4 DIGITS).
6)运输单据与发票须显示开证申请人的ID号511673485、受益人的ID号(这个号是多少你们应该清楚的,不清楚要问客户)以及货物的协调制度分类号(至少是商品编码的前4位)
71B: CHARGES:ALL BANK CHARGES AND COMMISSIONS OUTSIDE ISRAEL INCLUDING REIMBURSING BANK’S CHARGES ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT.
71B:银行费用
所有以色列以外的银行费用与佣金包括偿付银行的费用由受益人负担。
48: PERIOD OF PRESENTATION:
WITHIN 15 DAYS FROM DATE OF TRANSPORT DOCUMENT(S).
48:交单期限:运输单据日起15天内(这个要求与44D和31D结合起来看是矛盾的,如果是9月20日装运,那么最晚的交单时间至少是10月5日,但本证是规定9月30日是信用证截止日,这样不利于受益人的交单工作,越晚装运就越被动)
49: CONFIRMATION INSTRUCT:WITHOUT
49:保兑指示:本证不保兑
53A: REIMBURSING BANK:
LUMIUS3NXXX
BANK LEUMI USA 420 LEXINGTON AVENUE, 10TH FLOOR NEW YORK
53A:偿付银行
LUMIUS3NXXX(以色列国民银行美国分行的SWIFT CODE)
BANK LEUMI USA (以色列国民银行美国分行)
420 LEXINGTON AVENUE, 10TH FLOOR NEW YORK(银行地址)
(实务中的标准操作流程是:由41A或41D里的那家银行对受益人进行支付,然后这家银行再替开证行把钱还给41A或41D里的那家银行)
78: INSTR. TO THE PAY. BANK:
78:对付款银行的指示(即对41A或41D里的那家银行说的)
PLS ADVISE US BY TESTED TELEX/SWIFT WHETHER DOCS ARE IN STRICT COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS STATING AMOUNT PAID NAME OF VESSEL, DATE AND NO. OF B/L. ALTERNATIVELY, ADVISE CANCELLATION IF CREDIT UNUTILIZED. PAYMENT AGAINST DOCUMENTS NOT STRICTLY ACCORDING TO CREDIT TERMS, NOT ALLOWED. FORWARD US DOCS BY SPECIAL COURIER TO OUR ADDRESS-19 HERZL STR. TEL AVIV 61000 ISRAEL FOR THE ATTENTION OF INTERNATIONAL TRADE CTR..
请通过加押电传或SWIFT通知我行(开证行)单据是否符合信用证要求,声明支付的金额与船名、提单号码与提单日期。另外,如果信用证未使用,请通知取消信用证。不允许对不符单据进行支付。请把单据通过特别快递寄到我行下列地址,注明给INTERNATIONAL TRADE CTR.(国际贸易中心):
(银行名称:BANK LEUMI LE ISRAEL BM PRINCIPAL BR. TEL-AVIV)
银行地址:
19 HERZL STR. TEL AVIV 61000 ISRAEL
㈥ 这些英文什么意思请教高手
大致意思是说这个人要去世了,他希望在他死后,有人能代替他把他的财产捐给慈善机构,而那个代替他捐献的人会得到20%的财产。如果你有意的话就联系他的email。[email protected]
你已经被奖励了310万美金
㈦ 信用证单据要求及附加指示求翻译和操作
+2 SIGNED COMMERCIAL INVOICES STAMPED CRIGINAL PLUS 3COPIES
二份正本商业发票+三份复印件
+ PACKING LIST IN ONE ORIGINAL PLUS COPIES
一份正本装箱单+一份复印件
+ FULL SET OF NEGOTIABLE CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING
OCNSIGNED TO THE ORDER OF BANK OF THE PHILIPPINES ISLANDS
MARKED FREIGHT PRDPAID AND NOTIFY APPLICANT
一整套清洁提单,收货人写”TO THE ORDER OF BANK OF THE PHILIPPINES ISLANDS”,通知方写申请人,提单上注明运费预付
+MARINE INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN ONE ORIGINAL PLUS
ONE COPY FOR 110 PCT OF FULL INVOICE VALUE COVERING ALL RISLS
PLUS WSRCC CLAUSE
一份正本海运保险单+一份复印件,保额是发票金额的110%,此保险要包括所有险项
:47A:Additional Conditions
+SHIPMENT EFFECTED PRIOR TO L/C ISSUANCE DATE NOT ACCEPTABLE
装船日不能早过开证日
+ALL COPIES OF SHIPPING DOCUMENTS MUST LEGIBLY CONTAIN
THE LC NUMBER PERTAINING TO SHIPMENT
所有交单文件的复印件都要注明信用证号码
+DRAFT MUST BE MARKED DRAWN UNDER BANK OF THE PHILIPPINE
ISLANDS LC NO 263-01-0035091
同上
+A CHARGE OF USD70.00 WILL BE ASSESSED FOR EACH SET OF DOCUMENTS
CONTAINING DISCRDPANCIES PRESENTED UNDER THIS LETTER OF CREDIT
AND SUCH CHARCES ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT AND WILL BE
DEDUCTED FROM ANY AMOUNT PAID .
每次交单,如有不符点,费用USD70,将由受益人支付
+T/T REIMBURSEMENT PROHIBITED
不允许T/T汇款
+COMMERCIAL INVOICES MUST SHOW CB CODE NO. E.P. 522.37-00
发票上要显示“CB CODE NO. E.P. 522.37-00 ”
+PACKING SHOULD BE MARKED / LABELED WITH ’’MADE IN CHINA ’’
AND A BENEFICIARY’S CERTIFICATE IS REQUIRDE TO THIS EFFECT IN
DUPLICATE
包装上要印上或贴上“MADE IN CHINA",同时受益人要出一式两份的证明说明此点
+INSURANCE TO BE RESTRICTIVELY ENDORSED TO THE BANK OF THE
PHILIPPINE ISLANDS
保险单要由“THE BANK OF THE PHILIPPINE ISLANDS"认可
:47B:Additional Conditions
THE SECOND ADVISING BANK MUST COLLECT THE FIRST ADVISING BANK
ADVISING CHARGES (THE BANK OF NEW YORK, SHANGHAL BRANCH) FROM
THE BENEFICIARY PRIOR TO RELEASE OF ORIGINAL L/C .
第二通知行把信用证给受益人之前,向受益人收取的通知费也要包括第一通知行(纽约银行上海分行)的费用
THE L/C ANVISING CHARGES OF FIRST ADVSING BANK IS USD40.00
I.E. USD35.00 ADVISING COMM. PLUS USD5.00 SWIFT CHARGES AND
AFTER COLLECTING FROM THE BENEFICIARY , PLEASE ARRANGE TO
REMIT TO THE BANK OF NEW YORK, NEW YORK FOR CREDIT THEIR SHANGHAI
BRANCH USD ACCOUNT NUMBER 890-0424-834 QUOTING THEIR ADVISING
REFERENCE.
第一通知行的通知费是USD40,I.E. USD35.00 ADVISING COMM.(这句不明白),加电传费USD5,第二通知行从受益人处扣除后,请汇到此帐号:890-0424-834(注明第二通知行的参考号)
IN CASE OF ANY QUERIES, PLEASE CONTACT MS YUNLING ZHANG AT
021 58796622 EXT 159 OF THE BANK OF NEW YORK ,SHANGHAI BRANCH
FOR CLARIFICATION.
如有问题,请联系MS YUNLING ZHANG,021 58796622 EXT 159
以上纯属个人意见,仅供参考
㈧ 生活中在物品上能看见的常见的英文单词有哪些
A
accept 同意,接受。一般为同意用户协议。 account 账户 address 地址
ads 广告(缩写) advertising 广告 age 年龄
agreement 协议,要加入就必须同意。 alternate 交替的。 annual Income 年收入 application 申请
B
balance 余额。即你账户里的金额。 banner 条。一般指广告条。 bet 赌博
bonus 奖金。一般为开户和注册的奖金。 buy 买
C
canel 取消 cash 现金 casino 赌场 cent 美分 check 支票
citizenship 公民,公民身份。 click 点击。即点击赚钱。
contact 联系,contact us 联系我们
CPM(Cost Per thousand impression ) 显示千次费用,网上广告每显示1000次的广告费用。 CPC(Cost Per thousand click ) 点击千次费用,网上广告每点击1000次的广告费用 。 Credit cards 信用卡(号码) current 当前
D
daily 每天的
direct 直接的。Direct referrals 即为你的直接下线(第一层)。 donotreply 不用回复(邮件)
E
earnings 赚的钱。即你所赚的。
E-GOLD 网上银行公司,大多数网站支持的支付方式。 e-mail links 邮件网站内的赚钱邮件,相当于in-box。
employment 雇用。一般是填表项,问你是被雇用还是雇用别人(当老板)
end of Paid Links 结束付费链接。下面的链接就不要点了。 Ethnicity 种族
F
F.A.Q 常见问题,等于help。 Fax 传真 first name 名
forgot 忘记。forgot your password 忘记你的密码?
G
gender 性别 I
ID 身份号,相当于用户名
in-box 邮件网站内的信箱,可以直接看收费邮件,不要开自己的邮箱。 indivial 单独的,一般指你自己(不包括下线)赚的。 instant 立即。Instant Cash 注册赚钱。
J
join 加入,join us 加入我们
K
keywords 关键词,一般指网站的关键词。
L
last name 姓
level 层。level 1 即为一级下线。 login 登录
logout 退出账户
lost 失去,lost password 遗失密码。 lotto 抽奖,彩票
M
manage 管理 marital 婚姻
members 成员。一般为登录页面的链接。 Minimum Payout 最小付款额
N
n/a 未知。还不知道。 number 号码
O
offers 赞助商。一般是要你注册,给你加钱的。
P
paid clicks 点击赚钱
Paid Links 付费链接。邮件中从这开始的链接是可以赚钱的。 paid sign-up 注册赚钱 passphrase 密码 password 密码
payment 付款。Payment Method 付款方式。
payout 付款。payout via e-gold即为用e-gold付款。 phone 电话。photo number 电话号码 points 点。一般一个月结算一次成现金。 postal code 邮编
premier 首位的,premier account 高级用户。 profile 属性。一般为你的注册信息。 progeny 后代。指下线。 province 省
PTC(Pay to Click) 点击赚钱 purchase 购买
R
rate 比率。payout rate 付费比率。
referral 推荐,下线。referral level 1即为第一层下线。 region 省 register 注册
religion 宗教信仰 report 报告
resend 重发(密码)
S
sign-up 注册
Social Security Number 社会保险号(美国)。相当于我们的身份证号码。 spam 发垃圾邮件。 sponsor 赞助商 state 州(美国) status 状态 submit 登录
summary 摘要,一般是指总的赚钱状态。 surf 冲浪,即上网。
T
Terms And Conditions 条件和协议(需要遵守的规则) tips 小贴士,小窍门。 title 标题
total 总计,总共
traffic 交通。指网址流量。
U
unsubscribe 注销账户。这个可要慎重哦! update 更新,一般是指更新你的用户信息。 URL 网址 USD 美元! username 用户名
V
verify 确认。verify password 再输入一次密码。
Z
Zip 邮编(美国)
㈨ 求助英语外贸翻译~~!!!
金额:
约USD22,713.60
申请人:
FLEISHMAN-HILLARD LINK LTD.
DENSO HALL,
KUWAIT (科威特)
截止日期:2003年6月10日在科威特
30日内即期
发运条款:CIF科威特
请按上述开立不可撤销信用证,由受益人提供单据,我们为受票人的全额发票金额。需要提供下述单据:
签字的商业发票一式四分,证明每套/箱上以无法改变或修改的方式标明货物的原产国;
原产地证原件,并且至少一份副本标明受益人是生产商;
箱单一式两份
保险单,银行背书,根据1981年1月1日CIC条款保全险以及战争附加险。
全套3/3 (或者2付2正)的干净的已装船海运提单,抬头ALAHLI BANK OF KUWAIT K.S.C., 通知开证人,并注明运费预付。
发运单据证明货物从中国发往科威特以船运并不迟于2003年5月31日,并且包含:
CANJIANG BRAND CLOCKS
8130G3 4056SETS 169CARTONS
7808J1 4056SETS 169CARTONS
7808P 4056SETS 169CARTONS
8130G 4056SETS 169CARTONS
包装:出口纸箱
发票上证明所有发运的货物均是根据受益人合同号码:FD-FLE03以及开证人的订单号码:SC9701
转运:允许
分批装运:不允许;
通知行议付
唛头:FLEISHMAN /FD-FLESC03/KUWAIT/C/NO.1-
索偿条款:
开立至:我们美国纽约银行账户
并提供证明:信用证已经随附所有单据都标注:DRAWN UNDER ALAHLI BANK OF KUWAIT (KSC) L/C NO. FLE-FDLC03
我们对所有单据根据此信用证条款严格审核;
如果有任何费用索取,请在信用证有效期内议付时直接向追索银行索取;
请给我们原始全套单据快寄给我们,附件随后以航空邮件邮寄。
——————————————————————
n多年前的信用证开证申请,拿来做什么呀?
㈩ 求助英语翻译
PLS FCR的发现拷贝在UR传真机N PLS笔记的这是每个VNDR’S请求被发布的TEL。 如此U可能发布CGO WTH FCR的拷贝的介绍。
(2)
INFO着名的N CNEE RE-CFMD这CGO WIL需要通过海岸性空气N VNDR O/F的DIFF WILBE RSPNSBL运送。 因为CNEE有运输的ALRDY APPVD THISWAY…JUST CNEE’S的信息ADVG SEA/AIR SKED CGO WIL通行证BKG细节是SHPGVIA, PLS做BKG W/AIR-SEA。 也PLS副词所有费用细节,因此可能副词U收集FM的O/F DIFF AMT VNDR
(3)
RE新的BKG FR CATO对ORF (诺福克的FOB SHA,通过)由海岸性空气; 计划对运送在FDR “SUNNY月桂树V.627”SLD SHA 7/10到釜山,对SEL, CNCTG故障定位测试“KE” W/ETD SEL 7/15, ETA芝加哥7/15, ETA ORF 7/17的卡车。 CO-LDR : 三STAR.ALL-IN率: USD2.60/KG可充电的WT=VOLUME/0.006。 PLS副词
(4)
RE CATO PO#13626/48.40CBM FOB大连, FCTY ADVD GDS WIL B RDY BY7/15 N WIL电传美国故障TMW, WIL送U BKG副词N WIL副词UPATED O/F率N SEA-RATE TMW
(5) CGO将在WHSE的ARR在11/22早晨的AS,第一故障定位测试是ETD SHA 11/23通过MU N我们的费用是USD3.78/KG (A/F)。 PLS中转对C/和UR O/N RPL被感激。
Practise根据指定的提示的以下操作below(根据下列提示进行业务操作)
Hint1. 接踵而来的信件
From : linda Wu/Changzhou Overseas Trade Corp。
To : 比尔・克林顿或地球货物上海增殖比。
Date:2008-2-15
Re:All-in率FM Sha向孟菲斯
Dear克林顿先生,
We有预定从上海批转到孟菲斯或b4 3月25日的发货。 我们的客户接受了我们提供的FOB价值。 现在他们想要航空比较CIF价值与由海。 如果您可能respectivelly今天或明天,引述我们您的空气和海的最低的包括一切的率我们会感激。 我们的发货的细节是如下:
Oven手套与总G.wt每个箱子的115kgs 72x36x30cm的37个箱子
Awaiting您的回复。
B.Regards/Linda吴
Hint2. 货物&充电
Ⅰ—By海洋
a. THC/CFS/Customs清除: $8/cbm分钟3cbm
b.海运费SHA/孟菲斯: $90/m.w.
c.在Dest的采撷up/delivery充电: $75/shpt
d.出口结关: $125/appl
e.关税&税: $167.30 (包括MPF和HMF)
Ⅱ—By空气
a. THC/CFS : $0.10/kg
b. Quarrantine检查: $0.10/ctn
c.出口结关: $40/shpt
d.航空运货: $3.30/kg
e.在Dest的采撷up/delivery充电: $75/shpt
f.出口结关: $125/appl
g.关税&税: $165.51 (包括HMF